Lời hôm nay

Cái biết thuần khiết không cần thêm cái tôi

2026 . 01 . 30

Dựng tri kiến lên trên tri kiến nghĩa là lại thêm suy nghĩ và phán đoán của mình lên trên sự tỉnh biết thuần khiết. Chỉ cần có chỗ đơn giản là biết, nhưng khi cái tâm nói “tôi đã biết” bám vào, phân biệt bắt đầu.

Núi là núi, biển là biển. Ở nơi biết mọi sự đúng như chúng là, không có phóng đại, chiếm hữu hay so sánh. Như tấm gương sạch phản chiếu sự vật, tâm cũng cần có khả năng phản chiếu mọi sự đúng như chúng là.

Khoảnh khắc cái tâm gọi là “tôi” bám vào, so sánh liền khởi: “Tôi biết, sao anh không biết?” Rồi ưa và ghét tiếp tục nối theo. Vì vậy, người tu phải thực tập để sự tỉnh biết chỉ là sự tỉnh biết.

Hôm nay cũng vậy, đừng tô cái tôi lên tâm. Hãy nhìn thế giới bằng cái biết đơn giản và sáng rõ.

Khi chúng ta an trụ ở nơi đơn giản biết, sự thanh tịnh nguyên sơ sẽ hiển lộ.

Núi là núi, biển là biển. Ở nơi biết mọi sự đúng như chúng là, không có phóng đại, chiếm hữu hay so sánh. Khi cái tâm gọi là “tôi” bám vào, so sánh cùng ưa ghét liền nối theo; vì vậy người tu để sự tỉnh biết chỉ là sự tỉnh biết.

AI đã duyệt · T3_major · Xuất bản sau khi AI duyệt trước
Báo lỗi bản dịch
Cái biết thuần khiết không cần thêm cái tôi
Cái biết thuần khiết không cần thêm cái tôi truyện tranh
Bụi bám trên gương, làm mờ ngọn núi.
Nhân vật chính nắm chặt dòng chữ 'Tôi hiểu rồi.'
Thầy Hyedal lau gương, núi và biển hiện ra đúng như chúng là.
Chữ 'tôi' trong ô thoại nhỏ dần.
Trong gương trong, núi là núi, biển là biển.