慧達
Thiền viện Quốc tế Yeondeung
Lotus Lantern International Meditation Center

Khi ngồi yên và nhận biết một hơi thở,
bước tu đầu tiên bắt đầu ngay tại đây.

Buông rỗng

Ta không cố lấp đầy tâm.
Khi buông cả những ý nghĩ vi tế trong mảnh ruộng tâm,
ánh sáng của bản tính hiện ra.

Lời hôm nay

Lời dạy hôm nay

2026 . 07 . 18

Chiếu sáng khoảnh khắc đầu tiên khi sự phân biệt đối xử bắt đầu

Sự thức tỉnh của niềm tin giải thích rằng vô minh căn bản bộc lộ thành ba khía cạnh vi tế và sáu khía cạnh thô thiển. Vô minh căn bản là gốc rễ của việc không biết được bản chất thực sự của chân như. Khi một ý nghĩ lần đầu tiên di chuyển trong sự không biết đó, khía cạnh vi tế của hoạt động nghiệp sẽ phát sinh; từ đó xuất hiện chủ thể quan sát và đối tượng được quan sát.

Những chuyển động này tinh tế đến mức chúng ta hiếm khi nhận thấy chúng trong cuộc sống đời thường. Tuy nhiên, khi một người quan sát và một đối tượng được quan sát xuất hiện, những phán đoán thích và không thích sẽ tập trung xung quanh họ. Sự phán xét tiếp tục, sự bám chấp nắm giữ, những cái tên được áp đặt, hành động theo sau, và đau khổ phát triển do bị ràng buộc bởi những hành động đó. Đây là cách ba khía cạnh vi tế bộc lộ thành sáu khía cạnh thô.

Hãy tưởng tượng một luồng ánh sáng mặt trời hẹp chiếu vào một căn phòng tối. Lúc đầu chỉ có một hạt bụi chuyển động. Sau đó, sự chú ý bị phân chia, một cái bóng trên tường bị nhầm lẫn với chính sự vật đó và ý nghĩa được gắn vào mỗi hình dạng chồng chéo. Căn phòng nhanh chóng có vẻ phức tạp. Chỉ đuổi theo những cái bóng phức tạp khiến chuyển động đầu tiên khó nhìn thấy.

Sự thực hành bắt đầu bằng việc sửa chữa lời nói và hành động thô tục, nhưng không dừng lại ở đó. Trước khi chỉ nhìn ra bên ngoài và hỏi điều gì đang khiến chúng ta đau khổ, hãy quan sát cách tâm tạo ra một đối tượng, đặt tên cho nó và nắm bắt nó như thế nào. Hãy soi sáng khoảnh khắc ngắn ngủi trước khi thích và không thích chuyển thành phán xét.

Điều này không có nghĩa là buộc suy nghĩ phải biến mất hay từ chối nhìn thấy bất cứ điều gì. Nó có nghĩa là biết rõ ràng tiến trình mà ý nghĩ phát sinh và gặp gỡ một đối tượng. Khi chuyển động đầu tiên được biết đến dưới ánh sáng của nhận biết, sẽ không có chỗ để tiếp tục xây dựng sự phân biệt và dính mắc vào nó.

Khi đau khổ phát sinh ngày hôm nay, đừng chỉ đổ lỗi cho kết quả cuối cùng. Theo dõi dòng tâm trí ngược lại: từ hành động đến đặt tên, từ đặt tên đến nắm bắt, từ nắm bắt đến phán đoán, và từ phán đoán đến khoảnh khắc đầu tiên khi người quan sát và người được quan sát phân chia. Khi chuyển động đầu tiên đó được soi sáng, phiền não thô thiển mất đi sức mạnh và sự tĩnh lặng nguyên thủy trở nên rõ ràng.

Trước khi đuổi theo những phiền não thô thiển, hãy soi sáng chuyển động đầu tiên trong đó tâm quan sát và thế giới được quan sát phân chia.
Xem tất cả
Lời gần đây

Lời gần đây

Chiếu sáng khoảnh khắc đầu tiên khi sự phân biệt đối xử bắt đầu

2026 . 07 . 18
Trước khi đuổi theo những phiền não thô thiển, hãy soi sáng chuyển động đầu tiên trong đó tâm quan sát và thế giới được quan sát phân chia.

Quán sát gốc rễ phiền não và gieo hạt giống thiện lành

2026 . 07 . 17
Trước hết hãy giảm bớt những thói quen thô nặng, quán sát cả những gốc rễ vi tế của phiền não, rồi gieo hạt giống thiện lành vào sâu trong tâm.

Thực hành soi sáng ngay cả sự thiếu hiểu biết cuối cùng

2026 . 07 . 16
Ngay cả sau khi những phiền não thô thiển đã lắng xuống, hãy lặng lẽ soi sáng bóng tối cuối cùng của vô minh.

Hiểu vọng tưởng để điều phục tâm

2026 . 07 . 15
Đừng ghét vọng tưởng; hãy nhìn sâu vào những điều kiện làm nó phát sinh.

Nhận biết chuyển động đầu tiên của tâm

2026 . 07 . 14
Nhận ra tâm vừa động, ta không bồi thêm phiền não.

Phiền não được giải thoát khi được nhìn thấy rõ ràng

2026 . 07 . 12
Hãy thấy tâm sanh khởi một cách rõ ràng; đừng theo nó và hãy để nó đi.

Xem tất cả lời dạy
Sư Hyedal đang thiền
Bậc thầy

Hyedal 慧達Sư Hyedal · Vị thầy thường trú

Sư Hyedal, vị thầy thường trú của Lotus Lantern International Meditation Center, hướng dẫn hành giả từ khắp nơi trên thế giới trên con đường Thiền Hàn Quốc. Mỗi sáng, một lời dạy mở ra hơi thở đầu tiên của sự tu tập.

Thiền Hàn QuốcLưu trú chùa quốc tếHướng dẫn tiếng AnhLời dạy hằng ngày
Giới thiệu chính thức

Lotus Lantern International Meditation Center

Lotus Lantern International Meditation Center là đạo tràng tu tập quốc tế tại Ganghwa, được thành lập năm 1997 theo nguyện lực của cố Sư Wonmyeong, đệ tử của Thiền sư Seongcheol. Nơi đây mở cửa cho việc thực hành Seon Hàn Quốc, cầu nguyện và lưu trú chùa, vượt qua ranh giới quốc tịch hay tôn giáo.

Thành lập

Mở cửa năm 1997 để giới thiệu Phật giáo Hàn Quốc với thế giới.

Vị trí

Đạo tràng trong rừng tại Ganghwa, khoảng 1 giờ từ sân bay Incheon và khoảng 1,5 giờ từ Seoul.

Tu tập

Tăng sĩ Hàn Quốc và quốc tế cùng cư trú, hành thiền Seon và cầu nguyện.

Lưu trú chùa

Một trung tâm lưu trú chùa được ghi nhận, nơi người tham gia từ nhiều nước trải nghiệm các chương trình tu tập.

Video giới thiệu lưu trú chùa chính thức

Con đường

Đường vào tu tập

Lời hôm nay

Lời dạy mỗi sáng
và truyện tranh 5 khung

Hướng dẫn thiền

Hơi thở, đếm hơi, thoại đầu
cho người mới bắt đầu

Sắp mở

Lưu trú chùa quốc tế

Lotus Lantern, Ganghwa
lưu trú và tu tập

Sắp mở

Thiền viện trực tiếp

Khoảnh khắc hiện tại
trong pháp đường

Sắp mở
🪷

Một ngọn đèn soi sáng một tấm lòng.
Cúng dường và dâng đèn trực tuyến sẽ sớm mở.