Slovo dne

Buddhova přirozenost není nově získaná, ale odhalení původního světla

2026 . 06 . 05

Přímo vidět Buddhovu přirozenost neznamená získat něco zvláštního odněkud daleko. I když je slunce zakryto mraky, slunce nezmizelo. Stejně tak je Buddhova přirozenost původně přítomna právě na tomto místě.

Praxe není dělat světlo, které neexistovalo. Odstraňuje mraky, které ji zahalily, a potvrzuje světlo, které tam původně bylo. Když jsou klam a připoutanost silné, nemůžeme to světlo vidět, ale světlo samo nezmizelo.

Když přímo vidíme buddhovskou přirozenost, otevírá se cesta ke svobodě i z rozdílu mezi zrozením a smrtí a nirvánou. Přestaneme-li tomu rozumět pouze slovy, stane se z toho poznání; když si to potvrdíme přímo v mysli, stane se z toho síla, která proměňuje život.

Stejně jako chování Bódhisattvy Samantabhadry nezůstává probuzení pouze v tichém porozumění. Osoba, která potvrdila původní světlo, musí toto světlo odhalit praxí a soucitem. Svoboda mysli se v životě stává jasnější.

Dnes se podívejte, jaké mraky zakrývají vaši mysl. Když si všimnete hněvu, připoutanosti, strachu nebo přání být rozpoznán a pustíte jednu vrstvu, světlo, které tam původně bylo, se odhalí o něco více.

Když se zbavíme připoutanosti, když se mraky rozplynou, odhalí se světlo Buddhovy povahy, které bylo původně přítomno.

Buddhovská povaha není něco nově vytvořeného; je to odhalení světla, které bylo původně přítomno. Když pozorujeme a uvolňujeme připoutanost jako pročišťující se oblaka, toto světlo pokračuje jako soucitná praxe.

Kontrola AI prošla · T4_extended · Publikováno po předkontrole AI
Nahlásit překlad
Buddha-Příroda odhaluje původní světlo
Buddhova přirozenost není nově získaná, ale odhalení původního světla komiks
Slunce nezmizelo.
Buddhova přirozenost je původně přítomná.
Když se mraky vyjasní, objeví se světlo.
To světlo pokračuje jako soucit.
Odhalte původní světlo v životě.