Když se tiše posadíte a všimnete si jednoho dechu,
první praxe začíná právě zde.
Nesnažíme se mysl naplnit.
Když pustíme i nejjemnější myšlenky pole srdce,
objeví se jas pravé přirozenosti.
The Awakening of Faith vysvětluje, že základní nevědomost se rozvíjí do tří jemných a šesti hrubých aspektů. Základní nevědomost je kořenem neznalosti skutečné podstaty takovéto bytosti. Když se jedna myšlenka poprvé pohybuje v tomto nevědomí, vyvstává jemný aspekt karmické aktivity; z ní vystupuje pozorující subjekt a pozorovaný objekt.
Tyto pohyby jsou tak jemné, že si jich v běžném životě všimneme jen zřídka. Jakmile se však objeví pozorovatel a pozorovaný objekt, shromáždí se kolem nich soudy o sympatii a nelibosti. Soud pokračuje, uchopení se ujímá, jména jsou vnucována, následuje akce a z toho, že se k těmto akcím připoutá, se rozvíjí utrpení. Takto se jemné tři aspekty rozvinou do hrubé šestky.
Představte si úzký paprsek slunečního světla vstupující do tmavé místnosti. Nejprve se pohybuje pouze jedno smítko prachu. Pak se pozornost rozdělí, stín na stěně je mylně považován za věc samotnou a každému překrývajícímu se tvaru jsou přiřazeny významy. Místnost se rychle zdá komplikovaná. Samotné pronásledování komplikovaných stínů činí první pohyb obtížně viditelným.
Cvičení začíná opravou hrubé řeči a jednání, ale tím to nekončí. Než se podíváte jen ven a zeptáte se, co nás trápí, pozorujte, jak mysl vytváří předmět, pojmenovává jej a uchopuje jej. Osvětlete ten krátký okamžik, než se sympatie a nelibost ztvrdne v soud.
To neznamená nutit myšlenku zmizet nebo odmítnout cokoliv vidět. Znamená to jasně znát proces, kterým myšlenka vzniká a setkává se s předmětem. Když je první pohyb znám ve světle uvědomění, je zde prostor pro to, abychom na něm nestavěli diskriminaci a připoutanost.
Když dnes nastane tíseň, neobviňujte pouze konečný výsledek. Sledujte proud mysli zpět: od akce k pojmenování, od pojmenování k uchopení, od uchopení k soudu a od soudu k prvnímu okamžiku, kdy se pozorovatel a pozorovaný rozdělí. Když je tento první pohyb osvětlen, hrubé trápení ztrácí na síle a stává se viditelným původní ticho.
2026 . 07 . 18
Než se budete honit za hrubými útrapami, osvětlete první pohyb, ve kterém se rozděluje pozorující mysl a pozorovaný svět.
2026 . 07 . 17
Nejprve omezte hrubé návyky, prozkoumejte i jemné kořeny rušivých stavů mysli a potom zasejte prospěšná semena hluboko do mysli.
2026 . 07 . 16
I po urovnání hrubých útrap tiše osvětli poslední stín nevědomosti.
2026 . 07 . 15
Nechovejte ke klamu nenávist; nahlédněte hluboko do podmínek, z nichž vzniká.
2026 . 07 . 14
Když zaznamenáte první pohyb mysli, můžete se vyhnout dalšímu trápení.
2026 . 07 . 12
Jasně vidět vznikající mysl; nenásleduj to a nech to být.
Jako rezidenční mistr Lotus Lantern International Meditation Center vede ct. Hyedal praktikující z celého světa po cestě korejského Seonu. Každé ráno jedno učení otevírá první dech praxe.
Lotus Lantern International Meditation Center je mezinárodní centrum praxe v Ganghwě, založené v roce 1997 slibem zesnulého ctihodného Wonmyeonga, žáka mistra Seongcheola. Nabízí otevřený prostor pro korejskou praxi Seon, modlitbu a pobyt v chrámu bez ohledu na národnost či náboženství.
Otevřeno v roce 1997, aby sdílelo korejský buddhismus se světem.
Lesní centrum praxe v Ganghwě, asi hodinu od letiště Incheon a zhruba 90 minut od Soulu.
Korejští i zahraniční mniši zde společně žijí a praktikují meditaci Seon a modlitbu.
Uznávané centrum temple stay, kde účastníci z mnoha zemí prožívají programy praxe.
Oficiální úvodní video
Denní učení
a pětipanelové komiksy
Dech, počítání, hwadu
pro začátečníky
Lotus Lantern, Ganghwa
pobyt a praxe
Přítomný okamžik
v sále Dharmy
Jedna lucerna rozsvítí jedno srdce.
Online oběti a zasvěcení luceren se brzy otevřou.