Today's Word

Oko Bódhisattvy také vidí skrytou Buddhovu přirozenost

2026 . 05 . 21

Když se díváme na lidi, obvykle nejprve reagujeme na slova a činy, které se objevují na povrchu. Pokud se někdo rozzlobí nebo mluví drsně, je snadné toho člověka nemít rád nebo ho soudit jen podle jeho vzhledu.

Ale oko bódhisattvy nevidí jen povrch. Zkoumá, jaké utrpení se může skrývat za těmito slovy a jaká karma a podmínky s tím člověkem takovým způsobem pohnuly. Zároveň také vidí původní přirozenost, Buddhovu přirozenost, hluboko uvnitř.

Důvod, proč je bódhisattva soucitný, není ten, že je vše vyzdobeno tak, aby vypadalo dobře. Utrpení a chyby jsou také vidět, ale člověk nekončí jedinou chybou. Protože skrytá jasná možnost je viděna společně, vzniká soucit.

Je pro nás těžké vlastnit to oko úplně. Chamtivost a připoutanost, sebepohled a diskriminace stále přetrvávají. Když si však toto učení zapamatujeme, můžeme vidět trochu šířeji, když někoho potkáme.

Dnes, než budete někoho soudit, se ještě jednou zeptejte: Jaké utrpení může být za těmito slovy? Jaké jasné semeno může být také v této osobě? Tato otázka je malým začátkem směrem k oku bódhisattvy.

Když se podíváme za vnější vzhled a řeč a vidíme uvnitř utrpení i Buddhovu povahu, vyvstává soucit.

Oko bódhisattvy nevidí pouze povrch. Když vidí utrpení a karmu za slovy a činy a také buddhovskou povahu hluboko uvnitř, místo nenávisti vyvstává soucit.

machine_passed · T4_extended · prepublish_ai_review_then_publish
Report translation
Oko Bódhisattvy také vidí skrytou Buddhovu přirozenost
Oko Bódhisattvy také vidí skrytou Buddhovu přirozenost cartoon
Při pohledu pouze na povrch snadno vzniká nenávist.
Podívejte se na utrpení za těmi slovy.
Zkoumejte také karmu a podmínky.
Nezapomínejte na Buddhovu přirozenost hluboko uvnitř.
Oko bódhisattvy vyvolává soucit.