今日法語

如實看見時,本來之處就會顯現

2026 . 03 . 08

在《十牛圖》中,人與牛都消失之後,自然如其本來地顯現。山是山,水是水,風吹,花開又落。沒有什麼特別需要抓住,也沒有什麼需要勉強造作。

即使在覺悟以前,我們也看見山與水。但那時,欲望與分別、情愛與執著一起作用,所以很難如實看見事物。即使看著同一個對象,如果自己的心習氣介入,也無法直接看見事實。

修行不是離開世界,而是恢復如實看見世界的眼睛。當心的分別安定下來,就能更輕一些地接納自然的變化、人的樣貌,以及生命的流動。

這不是說對世間事漠不關心。若能幫助,就應以慈悲與智慧幫助;即使面對自己做不到的事,也不應失去善心與祈願。重要的是,我們以什麼樣的心去看、去行動。

今天,願你稍稍放下執著與分別,如實看見眼前之事,並以慈悲與智慧生活。

分別安定下來時,世界就如其本來地顯現。

山是山,水是水,但當分別與執著介入時,就很難如實看見事物。修行不是離開世界,而是恢復正確看見的眼睛。今天,願你以慈悲與智慧,如實看見眼前之事。

AI 檢核通過 · T2_high_trust · AI 預檢後發行
回報翻譯
如實看見時,本來之處就會顯現
如實看見時,本來之處就會顯現 漫畫
主角透過判斷的有色眼鏡看山水。
慧達法師取下眼鏡,一起看如實的山水。
分別散去時,花、風與人各安其位。
主角不急著修補,而選擇慈悲的回應。
景色未變,觀看的心清明,一天也亮起來。