Un mondo vasto è racchiuso anche in un minuscolo granello
Il Beopseongge, un verso sulla natura del Dharma, include un verso che significa che i mondi delle dieci direzioni dimorano anche in un minuscolo granello di polvere. C'è anche un insegnamento secondo cui un tempo incommensurabile è racchiuso in un pensiero. Quando vengono ascoltate per la prima volta, queste parole possono sembrare molto vaste e difficili.
Di solito dividiamo le cose dicendo che le cose piccole sono piccole e le cose grandi sono grandi. Giudichiamo i nostri pensieri, la nostra mente e le cose davanti ai nostri occhi in termini di piccolezza e grandezza. Ma se vista con profonda saggezza, questa distinzione non è assoluta.
Nella mente dei risvegliati, un pensiero non si esaurisce semplicemente in un piccolo pensiero. All'interno di quell'unico pensiero ci sono la cura per gli esseri senzienti, la compassione e la saggezza verso l'intero regno del Dharma. Al suo interno è racchiuso un vasto mondo mentale che è difficile per noi immaginare.
Un praticante inizia esaminando la propria mente e notando i pensieri mentre vanno e vengono. Man mano che lo studio si approfondisce, le idee fisse che dividono il piccolo dal grande, un momento dal lungo tempo e il sé dal mondo possono gradualmente allentarsi.
Oggi non prendete alla leggera il piccolo compito che avete davanti e non lasciatevi schiacciare da un compito grande. Se non consideri il piccolo e il grande come fissi, ma li osservi così come sono, la mente può diventare più ampia e più a suo agio.
L’insegnamento secondo cui un vasto mondo è racchiuso anche in un minuscolo granello mostra che la distinzione tra piccolo e grande non è assoluta. La pratica inizia esaminando la propria mente, ma man mano che la saggezza si approfondisce, arriviamo anche a vedere il vasto mondo all'interno di un pensiero. Non lasciarti vincolare dal piccolo e dal grande; osservare le cose così come sono.