Parole du jour

Nous devons lâcher à la fois l’esprit et les objets

2026 . 02 . 05

Le Seonga Gwibeom enseigne que les êtres ordinaires sont entraînés par les objets de la réalité, que les pratiquants cherchent à ne tenir qu’à l’esprit, et que le vrai Dharma se trouve dans le fait de lâcher à la fois l’esprit et les objets.

Nous sommes ébranlés par les situations extérieures, et même lorsque nous disons que nous étudions l’esprit, nous pouvons aussi nous accrocher aux pensées et aux émotions qui surgissent. Mais si nous sommes entraînés par les objets, ou si nous saisissons l’esprit, nous ne sommes pas encore libres.

Laisser être ne signifie pas abandonner les choses avec négligence. Cela signifie être attentif à la fois à la réalité et à l’esprit sans y être lié, et voir le lieu originel.

Aujourd’hui encore, ne saisissez ni les affaires extérieures ni le tumulte de l’esprit; apprenez une liberté plus profonde par la pratique qui lâche les deux.

Lorsque nous ne demeurons ni dans les objets ni dans l’esprit, le vrai Dharma se révèle.

Nous sommes ébranlés par les situations extérieures, et même lorsque nous disons que nous étudions l’esprit, nous pouvons aussi nous accrocher aux pensées et aux émotions qui surgissent. Mais si nous sommes entraînés par les objets, ou si nous saisissons l’esprit, nous ne sommes pas encore libres. Laisser être ne signifie pas abandonner les choses avec négligence. Cela signifie être attentif à la fois à la réalité et à l’esprit sans y être lié, et voir le lieu originel.

Revue IA validée · T2_high_trust · Publié après pré-revue IA
Signaler une traduction
Lâcher à la fois l’esprit et les objets
Nous devons lâcher à la fois l’esprit et les objets bande dessinée
Le personnage principal porte deux charges: les affaires extérieures et l’esprit.
Hyedal Sunim invite à déposer les deux fardeaux.
Quand les charges sont posées, un chemin tranquille apparaît sous ses pieds.
Pensées et objets passent, mais le centre ne se perd pas.
Les mains vides, le personnage principal marche plus légèrement.