Palavra de hoje

Devemos soltar tanto a mente como os objetos

2026 . 02 . 05

O Seonga Gwibeom ensina que as pessoas comuns são arrastadas pelas condições exteriores, os praticantes muitas vezes se agarram à mente, e o verdadeiro Dharma se revela quando se soltam tanto a mente como os objetos.

As situações exteriores abalam-nos facilmente. Mesmo quando dizemos que estamos a estudar a mente, podemos agarrar-nos com força aos pensamentos e sentimentos que surgem nela. Mas, se somos arrastados pelos objetos ou se nos agarramos à mente, ainda não estamos livres.

Deixar as coisas como são não significa abandoná-las de modo irresponsável. Significa conhecer claramente a realidade e a mente, não ficar preso a nenhuma das duas, e ver o seu lugar original.

Hoje, não se agarre aos assuntos exteriores nem ao ruído da mente; na prática de soltar ambos, aprenda uma liberdade mais profunda.

Quando não permanecemos nem nos objetos nem na mente, o verdadeiro Dharma é revelado.

Os objetos prendem-nos, e depois agarramo-nos à mente. O caminho Seon começa quando soltamos tanto a mente como os objetos.

Revisão por IA aprovada · T3_major · Publicado após pré-revisão por IA
Comunicar tradução
Soltar mente e objetos
Devemos soltar tanto a mente como os objetos banda desenhada
Um fardo são os objetos. Outro é a mente.
Hyedal-sunim convida a pousar ambos os fardos.
Quando os fardos são pousados, surge um caminho tranquilo sob os pés.
Pensamentos e objetos passam, mas o centro não se perde.
De mãos vazias, o personagem principal caminha com mais leveza.