Cuvântul zilei

Când mintea este nemișcată, și valurile suferinței se potolesc

2025 . 11 . 25

În Dhammapada, există o învățătură conform căreia, atunci când mintea se instalează în liniște și devine ca un lac limpede, nu mai este purtată de curgerea samsarei. Aceste cuvinte arată inima practicii foarte simplu.

Trăim inspirând și expirând. În același timp, gândurile apar și dispar fără încetare. Când privim îndeaproape fiecare moment, putem vedea fluxul continuu de apariție și dispariție.

Nașterea și moartea nu sunt doar evenimente mari departe. În momentul în care un gând apare și dispare și în momentul în care respirația intră și se stinge, putem învăța și principiul apariției și dispariției.

Cu cât sunt mai multe iluzii și gânduri, cu atât valurile minții devin mai aspre. Dar când observăm respirația și vedem în liniște gândurile care apar și dispar, mintea se așează și se limpezește încetul cu încetul.

Astăzi, în loc să cauți o explicație complicată, observă cu grijă o respirație. Un mic efort de a așeza mintea în liniște este începutul drumului care duce departe de suferință.

Observați momentele în care respirația vine și pleacă și gândurile apar și dispar și lăsați mintea să se așeze în liniște ca un lac limpede.

Când mintea se așează în liniște, devine ca un lac limpede. Respirația intră și se stinge, iar gândurile apar și dispar. Când observăm bine acele momente, putem învăța fluxul apariției și dispariției. În loc să fii tras de amăgire, urmărirea în liniște a respirației și a gândurilor și a așeza mintea este o cale importantă de practică.

Revizie AI trecută · T4_extended · Publicat după pre-revizie AI
Raportează traducerea
Când mintea este nemișcată, și valurile suferinței se potolesc bandă desenată
Banda desenată este afișată în originalul coreean