Arquivo de palavras
Ilumine o primeiro momento em que começa a discriminação
2026 . 07 . 18
Antes de perseguir aflições grosseiras, ilumine o primeiro movimento em que a mente observadora e o mundo observado se dividem.
Examine as raízes das aflições e plante sementes benéficas
2026 . 07 . 17
Comece por reduzir os hábitos mais grosseiros, examine até as raízes subtis das aflições e, depois, plante sementes benéficas no mais fundo da mente.
Prática que ilumina até a última ignorância
2026 . 07 . 16
Mesmo depois que as aflições grosseiras se resolverem, ilumine silenciosamente a última sombra da ignorância.
Compreenda a ilusão para cuidar da mente
2026 . 07 . 15
Não odeie a ilusão; observe profundamente as condições que lhe dão origem.
Observe o primeiro movimento da mente
2026 . 07 . 14
Note o primeiro movimento da mente; não alimente mais aflição.
As aflições são liberadas quando vistas com clareza
2026 . 07 . 12
Veja claramente a mente que surge; não o siga e deixe-o ir.
O caminho só se abre quando o percorremos
2026 . 07 . 11
A fé define a direção e a prática abre o caminho.
A natureza de Buda é observada sem apego
2026 . 07 . 10
A natureza de Buda não é uma posse; é a prática que observa o Dharma sem apego.
A natureza de Buda é revelada através da prática
2026 . 07 . 09
A natureza de Buda não é uma posse; é um caminho revelado através da prática.
A natureza de Buda é vista claramente no caminho do meio
2026 . 07 . 08
A natureza búdica não se encontra em nenhum dos extremos; torna-se claro através da sabedoria do caminho do meio.
A natureza de Buda é revelada através da prática direta
2026 . 07 . 07
A natureza de Buda brilha quando praticamos diretamente, e não quando apenas a explicamos.
Aprendendo a impermanência, vemos a natureza original
2026 . 07 . 06
Quando não nos apegamos ao que muda, a natureza original brilha.
Brilhamos corretamente no lugar que nos é dado
2026 . 07 . 04
Quando somos sinceros em nosso próprio lugar, ajudamos uns aos outros a viver.
As regras são o caminho que protege a concentração
2026 . 07 . 02
Uma pequena regra protege a concentração de hoje.
Se confiarmos que há água, poderemos cavar mais fundo.
2026 . 07 . 01
Confie no brilho interior, assim como você confia que há água, e dê mais um passo.
A semente da fé vira fruto quando cuidamos dela todos os dias.
2026 . 06 . 30
Cuidamos das sementes da fé com nossas ações diárias.
A natureza de Buda não é algo a que me apego, mas um caminho a descobrir.
2026 . 06 . 29
Não se apegue ao brilho dentro de você, mas descubra-o através da prática de hoje.
O portão se abre imediatamente e a prática continua sem fim
2026 . 06 . 28
Deixe a mente vista imediatamente ser totalmente revelada através da prática de hoje.
Vemos gostar e não gostar exatamente como são
2026 . 06 . 26
Gostar e não gostar surgem através de condições, então observe-as como elas são, sem apego.
Mesmo depois de ver a nossa natureza, os hábitos se dissolvem lentamente.
2026 . 06 . 25
Mesmo depois de ver minha natureza, dissolvo silenciosamente os hábitos remanescentes na mente de hoje.
Mesmo um despertar elevado amadurece um passo de cada vez.
2026 . 06 . 24
Mesmo quando vejo a direção do despertar, deixo-o amadurecer na vida, um passo de cada vez.
Não perca sua vida enquanto persegue o desejo.
2026 . 06 . 23
Observe o desejo e a preocupação e ande acordado hoje.
O arrependimento é o caminho para retornar a uma mente clara.
2026 . 06 . 22
Admita seus erros e retorne à sua mente original e clara.
Mesmo que esteja inacabado, não vou desistir e vou esculpi-lo lindamente.
2026 . 06 . 21
Em vez de nos culparmos pelas nossas deficiências, gravamos sinceramente cada golpe de hoje.
Quanto menos discernimos, mais a lei se torna aparente.
2026 . 06 . 17
Olho para as pessoas que encontro hoje como elas são antes de julgá-las.
Depende de como você define sua mente
2026 . 06 . 16
Quando a mente está decidida, o caminho se abre; quando o voto é firme, a prática ganha força.
Ver a Natureza do Dharma significa ver a liberdade de uma mente
2026 . 06 . 06
Quando iluminamos o que vem sem compreender, a mente que sempre foi livre é revelada.
A natureza de Buda não é uma nova aquisição, mas uma questão de revelar a luz original.
2026 . 06 . 05
Quando você abandona os apegos como a poeira, a luz original da natureza de Buda é revelada.
Ver a verdadeira natureza significa perceber que somos originalmente Tathagata e revelá-la através da conduta do Bodhisattva
2026 . 06 . 03
Devemos compreender que somos originalmente Tathagata e revelar esse despertar através da conduta do bodhisattva na vida diária.
A prática se aprofunda quando observamos o oceano da consciência Alaya
2026 . 06 . 01
Não olhe apenas para as ondas; observe o profundo oceano da mente de onde surgem essas ondas.
Nirvana sem pontos restantes para a libertação completa
2026 . 05 . 31
Quando as raízes da aflição são liberadas sem deixar vestígios, abre-se uma liberdade além da distinção entre nascimento e morte e nirvana.
Observar até os pensamentos mais subtis no campo da mente
2026 . 05 . 27
Quando cuidamos do campo da mente como de uma terra cultivada e largamos até os pensamentos subtis, a luminosidade da verdadeira natureza aproxima-se.
Um pensamento cria confusão e um ensinamento abre o caminho
2026 . 05 . 26
Quando uma partícula de pensamento ilusório entra na mente, surgem todos os tipos de ilusões; quando essa mente se aquieta, revela-se a sua clareza original.
Muitos meios hábeis apontam para uma única natureza verdadeira
2026 . 05 . 25
Os muitos nomes e caminhos de budas e bodhisattvas são meios hábeis adequados à capacidade de cada ser e, no final, permitem-nos ver a mente originalmente clara.
O olho do bodhisattva também vê a natureza búdica oculta
2026 . 05 . 21
Quando olhamos para além da aparência exterior e da fala, e vemos tanto o sofrimento como a natureza búdica no interior, surge a compaixão.
As coisas boas retornam dentro do fluxo da mudança
2026 . 05 . 20
Os tempos difíceis não duram para sempre; se resistirmos e nos mantivermos firmes, algum dia a luz brilhará novamente.
A sabedoria ouvida deve ser confirmada por meio de experiência direta
2026 . 05 . 19
A sabedoria adquirida através de meios hábeis é apenas o começo; quando praticamos e experimentamos diretamente, libertamo-nos do sofrimento.
Uma mente reta e verdadeira é a base do despertar
2026 . 05 . 18
Antes de saber muito ou falar bem, devemos unir vida e ação por meio de uma mente reta e verdadeira.
Sustente a prática de hoje antes do conhecimento sem fim
2026 . 05 . 16
As teorias do mundo não têm fim, mas a prática começa com um passo que podemos dar agora mesmo.
Olhe para a sua própria mente antes das falhas dos outros
2026 . 05 . 15
A prática começa quando largamos o hábito de procurar as falhas dos outros e examinamos a nossa própria mente.
Não fique preso a palavras e ideias; pratique diretamente
2026 . 05 . 14
Assim como a palavra fogo não pode aquecer o corpo, os ensinamentos iluminam a mente apenas quando praticados diretamente.
A aprendizagem brilha quando beneficia os outros
2026 . 05 . 13
O conhecimento inútil perturba a mente, mas a aprendizagem que ajuda os outros torna-se uma força para a felicidade partilhada.
A bondade silenciosa torna o coração mais leve
2026 . 05 . 12
Quando ajudamos os outros sem nos pormos em primeiro plano, o mérito cresce de forma mais silenciosa e profunda.
As ferramentas apontam o caminho, mas não podem praticar por nós
2026 . 05 . 11
Uma ferramenta é apenas um dedo que aponta para a lua; ver a lua é a minha prática.
Prática que diminui as palavras e ilumina a mente
2026 . 05 . 10
Uma palavra compassiva ilumina o dia.
O despertar tem de ser realizado diretamente para ser conhecido
2026 . 05 . 09
Confirmarei na minha vida o Dharma que ouvi.
Não deixe a mente ser tomada por pequenas coisas
2026 . 05 . 08
Corrigirei o que precisa de correção sem aumentar o sofrimento.
Quando compreendemos a vacuidade, as subidas e descidas da mente tornam-se mais leves
2026 . 05 . 07
Quando não nos agarramos, até as ondas da mente ficam mais leves.
Sem mente, nada há a manchar ou purificar
2026 . 05 . 06
Primeiro, examinarei os óculos da minha mente.
Este momento presente é prática
2026 . 05 . 05
Este momento presente em si é prática.
A verdadeira liberdade é revelada na mente
2026 . 05 . 04
Quando o apego é pousado, a porta da mente abre-se.
Encontre pequenas alegrias mesmo quando as coisas não são perfeitas
2026 . 05 . 03
Procurarei a boa intenção de hoje e não a perfeição.
Uma mente que começa o dia com alegria
2026 . 05 . 02
O desejo de oferecer alegria é prática.
Um olhar que ilumina a si próprio e acolhe os outros
2026 . 05 . 01
A reflexão e a compreensão alargam a compaixão.
As palavras apontam o caminho, mas o despertar deve ser visto diretamente
2026 . 04 . 30
As palavras podem apontar para a verdade, mas o despertar deve ser experimentado diretamente.
A mente que escolhe o amor antes de procurar respeito
2026 . 04 . 29
Uma mente que ama e compreende torna as relações mais calorosas do que uma mente que procura ser respeitada.
Quando me torno humilde, o conflito diminui
2026 . 04 . 28
Quando ponho apenas a minha vontade em primeiro lugar, surge conflito; quando me coloco com humildade, abre-se um caminho na relação.
Não se deixe abalar pelo som das palavras; veja o lugar original
2026 . 04 . 27
As palavras surgem e desaparecem como o espaço vazio; não se agarre a elas nem deixe a mente abalar-se.
Confiar na natureza búdica dentro de si
2026 . 04 . 26
Quando confiamos que a semente de Buda está dentro de nós, a vida segue uma direção mais correta.
A mente pura é como o espaço aberto
2026 . 04 . 25
Pensamentos e emoções passam como nuvens, mas a mente original permanece pura como o espaço aberto.
Ser capaz de agradecer mesmo nos tempos difíceis
2026 . 04 . 22
Praticar não é apenas agradecer quando tudo corre bem, mas encontrar gratidão mesmo nas dificuldades.
Aprender a ver as pessoas como a natureza
2026 . 04 . 21
Antes de tentar mudar outra pessoa, veja primeiro a mente que surge diante dela.
Todos os dharmas são tranquilos, mas as pessoas fazem o próprio ruído
2026 . 04 . 20
Todos os dharmas são originalmente tranquilos; não crie ruído dentro de si, olhe em silêncio.
Conhecer as próprias fraquezas é o começo da prática
2026 . 04 . 19
A prática começa quando vemos diretamente as nossas fraquezas, sem lhes virar as costas.
Quando a mente não vacila, o mundo é visto corretamente
2026 . 04 . 18
Quando a mente não vacila, a vida quotidiana comum revela-se como o lugar da verdade.
Praticar não ficar preso aos próprios pensamentos
2026 . 04 . 17
Não segure os seus pensamentos como se fossem tudo; pouse-os com leveza e olhe mais amplamente.
Tudo surge e desaparece de acordo com as condições
2026 . 04 . 16
Tudo surge e desaparece de acordo com as condições; perceba isso com sabedoria, em vez de se apegar.
Ver fenómenos e princípio juntos
2026 . 04 . 15
Não fique apenas nos fenómenos visíveis; veja também o princípio dentro deles.
Olhe para a sua mente antes das condições externas
2026 . 04 . 14
Não se deixe levar pelas condições externas; primeiro veja claramente a sua própria mente.
Deixe fluir, mas não se deixe enganar
2026 . 04 . 13
Deixe pensamentos e emoções fluir, mas não se deixe enganar por esse fluxo.
Não permaneça no que existe nem no que não existe
2026 . 04 . 10
Não se apegue ao que existe nem permaneça no que não existe; veja corretamente, juntos, a mente e os fenómenos.
A semente do despertar cresce em boas condições
2026 . 04 . 09
A semente do despertar está em todos, mas só cresce com boas condições e ensinamento correto.
O que vai permanecer deve ser refinado com cuidado
2026 . 04 . 07
Deixar algo bem feito é mais importante do que terminar depressa.
Um dia para aprender a impermanência olhando para as flores
2026 . 04 . 06
Não veja apenas a beleza das flores; aprenda a impermanência da vida com seu florescimento e queda.
Alegria e amor crescem ao olhar para a mente
2026 . 04 . 04
A alegria e o amor não crescem de fora, mas de uma vida interior observada com cuidado.
Observe com sabedoria o fluxo da mente
2026 . 04 . 03
Não agarre o fluxo da mente como um eu fixo; perceba-o com sabedoria.
O despertar deve levar à prática da compaixão
2026 . 04 . 02
O despertar torna-se luminoso pela sabedoria e completa-se na prática da compaixão.
As escolhas de um dia moldam uma vida
2026 . 04 . 01
As escolhas de hoje formam o dia de hoje, e o hoje, acumulado dia após dia, torna-se uma vida.
A sabedoria cresce a partir de uma mente tranquila
2026 . 03 . 30
A sabedoria cresce a partir de uma mente tranquila e completa-se pela partilha.
Não retribua o ódio com ódio
2026 . 03 . 29
Se retribuirmos o ódio com ódio, esse ódio volta novamente para nós.
A dificuldade também é um lugar de prática
2026 . 03 . 27
Não deseje apenas uma vida sem dificuldades; cultive a mente dentro da própria dificuldade.
Mantenha o Caminho do Meio para além da ferocidade e da fraqueza
2026 . 03 . 26
Deixe de lado tanto a ferocidade como a fraqueza e mantenha o sábio Caminho do Meio.
Volte cada situação para o estudo da sua própria mente
2026 . 03 . 25
Até as dificuldades entre pessoas tornam-se um lugar de prática para ver a sua própria mente.
Causas e efeitos também devem ser examinados com sabedoria
2026 . 03 . 24
Confie nas causas e nos efeitos, mas não decida por um só lado; examine-os com sabedoria.
A consciência clara é a força para ver o mundo como ele é
2026 . 03 . 23
Quando conhecemos claramente as coisas como elas são, compaixão e sabedoria agem corretamente.
Uma mente que age sem permanecer
2026 . 03 . 22
Aja corretamente, mas não permaneça no pensamento: “eu fiz isso”.
Uma vida inteira está contida num só pensamento
2026 . 03 . 21
Quando um pensamento é colocado em ordem, o dia muda; quando os dias se reúnem, a vida muda.
Veja a essência além do nome
2026 . 03 . 20
Se permanecemos nos nomes, perdemos a essência; quando vemos a essência, não discutimos por nomes.
Tanto a dispersão quanto a quietude surgem do lugar original
2026 . 03 . 18
Quando não seguimos pensamentos dispersos, a quietude original revela-se.
Bons hábitos iluminam a mente
2026 . 03 . 17
Bons hábitos de prática iluminam uma mente obscurecida.
Veja o mar mais profundo que as ondas
2026 . 03 . 14
Não se deixe levar pelas ondas da mente; veja o mar profundo sob elas.
Veja com a sabedoria do Caminho do Meio, além de dois e não dois
2026 . 03 . 13
A sabedoria do Caminho do Meio não permanece nem na discriminação nem na não discriminação.
Quando muda a mente que vê, o mundo parece diferente
2026 . 03 . 10
Quando muda a mente que vê, o mesmo mundo aparece de modo diferente.
O despertar deve continuar como ação de bodhisattva no mundo
2026 . 03 . 09
Uma mente clara deve ser partilhada no mundo através da ação compassiva.
Quando vemos as coisas como elas são, o lugar original se revela
2026 . 03 . 08
Quando a discriminação se aquieta, o mundo aparece exatamente como é.
Devemos soltar até o pensamento de que despertamos
2026 . 03 . 06
Quando soltamos até o pensamento de que despertamos, revela-se o sentido da vacuidade.
Quando o boi desaparece, começa a prática da não-mente
2026 . 03 . 05
Quando deixamos de nos agarrar à mente, começa a prática da não-mente.
Cavalgue sobre a mente e viva com leveza
2026 . 03 . 04
Quando não somos arrastados pela mente, mas cavalgamos sobre ela, surge leveza na prática.
Capturá-lo não é o fim; é preciso continuar domando-o
2026 . 03 . 03
Capturá-lo não é o fim; domar com constância é prática.
A prática é o hábito de domar a mente
2026 . 03 . 02
Para mudar a mente, devemos cultivar bons hábitos com constância.
Quando vemos as pegadas, podemos confiar no caminho e seguir em frente
2026 . 03 . 01
Quando vemos até mesmo pequenas pegadas, o caminho da prática fica mais claro.
Para apanhar o boi do hábito, precisamos de determinação e esforço constante
2026 . 02 . 28
Para domar velhos hábitos, precisamos de determinação firme e prática constante.
No momento em que vemos o problema, a prática ganha direção
2026 . 02 . 27
Só quando vemos o problema começa a prática que pode domá-lo.
O poder de mudar a vida vem de hábitos constantes
2026 . 02 . 26
O poder de mudar a vida não vem de uma decisão, mas de hábitos constantes.
Precisamos de sabedoria que não permaneça na existência nem na inexistência
2026 . 02 . 25
Quando não habitamos nem na existência nem no pensamento da inexistência, a sabedoria não-discriminatória é revelada.
A raiz da aspiração deve alcançar todos
2026 . 02 . 23
Mais do que desejar apenas para mim, uma aspiração profunda de beneficiar todos torna-se a força duradoura que move a vida.
Quando procuramos a mente perturbada, não há nada fixo para agarrar
2026 . 02 . 22
Quando olhamos profundamente para a mente perturbada, não existe uma substância fixa à qual nos agarrarmos.
Não perca a excitação silenciosa do aprendizado e da descoberta
2026 . 02 . 20
Na mente que aprende a sabedoria, há uma excitação silenciosa, mas profunda.
Proteger as portas dos sentidos reduz lacunas na mente
2026 . 02 . 19
Quando guardamos bem as portas dos sentidos, as lacunas que abalam a mente diminuem.
A humildade que não pensa que sabe tudo é o começo da sabedoria
2026 . 02 . 18
Não olhe apenas para a folha que tem na mão e diga que conhece toda a floresta.
O que importa é para onde se dirige, mais do que onde nasceu
2026 . 02 . 15
As condições em que nasceu importam menos do que a direção para onde se volta hoje; essa direção muda a vida.
O caminho para encontrar a mente aprofunda-se em cada etapa
2026 . 02 . 13
O estudo da mente não é uma compreensão concluída de uma só vez, mas uma viagem de prática que se aprofunda passo a passo à medida que vemos os rastos e os seguimos.
O Caminho da Prática É Erguer-se da Escuridão para a Luz
2026 . 02 . 12
A prática é um passo honesto, dia após dia, da escuridão da ignorância para a luz da clareza.
Quando a Prática Se Aprofunda, Também o Olhar Muda
2026 . 02 . 11
Quando a prática se aprofunda, mudam não só as experiências, mas também os olhos com que vemos.
Uma palavra verdadeira é mais profunda do que inúmeras palavras vazias
2026 . 02 . 10
Uma palavra verdadeira ilumina a mente mais profundamente do que inúmeras palavras vazias.
Quando vemos directamente o núcleo, a complexidade acalma-se
2026 . 02 . 08
Quando vemos directamente o núcleo do problema e a verdadeira natureza da mente, o caminho torna-se claro.
Firmar um Grande Voto Para Além dos Meus Desejos
2026 . 02 . 06
O verdadeiro voto ultrapassa os meus próprios desejos e orienta-se para a felicidade de todos os seres.
Devemos soltar tanto a mente como os objetos
2026 . 02 . 05
Quando não permanecemos nem nos objetos nem na mente, o verdadeiro Dharma é revelado.
A mente que cria condições e a mente que vê a natureza original são diferentes
2026 . 02 . 04
Quando seguimos a actividade da mente, as condições acumulam-se; quando vemos a natureza original, o caminho da liberdade abre-se.
Os cinco minutos antes de a confusão chegar podem estabilizar a mente
2026 . 02 . 02
Os cinco minutos antes de a confusão chegar são uma oportunidade para acalmar de novo a mente.
Antes de culpar o exterior, devemos olhar para o nosso próprio esforço
2026 . 02 . 01
Antes de culpar o palco, devemos primeiro olhar para os nossos próprios passos e esforços.
O saber puro não precisa de acrescentar o eu
2026 . 01 . 30
Quando permanecemos no lugar que simplesmente sabe, a pureza original revela-se.
A mente que diz 'eu sei' torna-se o início da ignorância
2026 . 01 . 29
Quando colocamos um “eu” na consciência pura, até a sabedoria se torna novamente ignorância.
Como o lótus floresce na lama, a prática cresce na vida
2026 . 01 . 28
Assim como a lama permite que o lótus floresça, o caminho da libertação pode crescer mesmo com dificuldades.
Quando vemos apego e desejo, o caminho para a liberdade se abre
2026 . 01 . 27
Quando vemos o apego, também vemos o caminho além desse apego.
Os ensinamentos devem penetrar na mente e na vida diária
2026 . 01 . 26
Só quando uma palestra do Dharma penetra na vida diária é que se torna prática.
Quando conhecemos o significado fundamental, a fala torna-se um caminho correcto
2026 . 01 . 25
Não se apegue às palavras; veja o significado fundamental para o qual as palavras apontam.
Quando a verdadeira natureza se liga, podemos harmonizar-nos
2026 . 01 . 24
Quando vemos a verdadeira natureza, aparece um modo de viver em conjunto mesmo no meio das diferenças.
Permanece consciente, mas não te agarres a isso
2026 . 01 . 22
A consciência não é algo a que nos apegarmos; é uma força para viver com sabedoria.
Uma mente que examina a base do pensamento
2026 . 01 . 09
Quer os pensamentos surjam quer desapareçam, não te deixes arrastar por eles; examina a base original da mente através da consciência.
A sabedoria de recuar por um momento
2026 . 01 . 08
Diante de uma situação violenta, se recuarmos e recuperarmos o fôlego em vez de colidirmos com ela, poderemos enfrentar o momento seguinte com mais tranquilidade.
O Caminho de Confiar e Seguir o Fluxo
2026 . 01 . 07
Mesmo quando o caminho é complexo, se confiarmos na orientação correta e seguirmos com firmeza, a mente não vagará para outro lugar, mas fluirá em direção ao mar do despertar.
Uma manhã em que percebemos que não estamos prontos
2026 . 01 . 06
Mesmo nos dias em que falta preparação, a prática é a mente que admite o facto, oferece uma saudação leve e recomeça com o que é possível hoje.
Preparar a mente para receber o Dharma
2026 . 01 . 05
Os ensinamentos do Buda estão sempre abertos, mas quando limpo e alargo a porta da mente, posso compreender o Dharma que ouço, recebê-lo e praticá-lo na vida.
Confiar profundamente na mente que é originalmente pura
2026 . 01 . 04
Quando confiamos profundamente que a mente original é bodhi e pura, cada situação pode ser recebida como um lugar de prática e felicidade, como um espaço aberto sem nenhum lugar para recuar.
O Caminho de Pedir Humildemente e Praticar Diligentemente
2026 . 01 . 03
Baixar o orgulho, perguntar a pessoas sábias e virtuosas, praticar o Dharma que ouvimos e cultivar com diligência sem parar aprofunda a nossa prática.
Compaixão que brilha sem discriminação
2026 . 01 . 02
Embora cada pessoa tenha uma capacidade espiritual diferente, a compaixão do Buda brilha sobre todos como o sol; por isso, só precisamos de nos mover de acordo com o que ouvimos e praticar com todas as nossas forças.
Uma primeira saudação que partilha as bênçãos do Ano Novo
2026 . 01 . 01
A bênção do Ano Novo começa menos por procurar longe do que por oferecermos uns aos outros um coração caloroso, como uma primeira saudação, e por nos vermos com cuidado.
Uma mente que não se agarra a fins e começos
2025 . 12 . 31
Mesmo quando o ano muda, a vida não é originalmente cortada; por isso, podemos largar a ideia de fins e começos e olhar para a mente que continua agora.
Estabelecer um centro mesmo no meio da incerteza
2025 . 12 . 30
Mesmo quando as coisas não se desenrolam como desejamos, estabelecer uma mente positiva e fé torna a mente firme e permite-nos dar um passo sábio em frente.
Compreender diretamente em vez de ouvir mais
2025 . 12 . 29
Mesmo que ouçamos menos, compreender diretamente o princípio e praticá-lo na vida alivia mais o sofrimento do que ouvir muito.
Hoje e este momento também estão bem
2025 . 12 . 28
Mesmo nos dias em que não surgem palavras especiais, aceitar o hoje e este momento como bons permite que um novo caminho apareça dentro do fluxo em mudança.
Boas palavras oferecidas aos que estão perto de nós
2025 . 12 . 27
Mesmo quando há muitos bons ensinamentos, oferecer as palavras que a pessoa ao nosso lado deseja ouvir é o melhor ensinamento.
Brilha quando é cuidado todos os dias
2025 . 12 . 26
As escrituras, o corpo, a casa e a mente ficam obscurecidos quando não são cuidados; a sabedoria brilha quando lemos, limpamos e permanecemos conscientes todos os dias.
A generosidade vem antes da perfeição
2025 . 12 . 25
Quando deixamos a mente que diz que tudo deve ser perfeito, um coração mais amplo consegue acolher os nossos erros e também os erros dos outros.
Uma mente que olha para a segurança em primeiro lugar
2025 . 12 . 24
Numa estrada movimentada, falar menos e olhar primeiro para a segurança é a forma mais calorosa de cuidado.
Uma mente que usa a energia da maneira certa
2025 . 12 . 23
Quando paramos a preocupação desnecessária e o desgaste emocional, a nossa força pode voltar-se para boas ações e uma vida mais feliz.
O corpo onde o mérito se reúne como corpo do Dharma
2025 . 12 . 22
O corpo é um lugar onde condições e mérito se reúnem; por isso, cultiva-o como um precioso corpo do Dharma, acumulando carma benéfico e prática.
O Ensinamento do Fogo que Não Discrimina
2025 . 12 . 21
Tal como o fogo aquece sem escolher o combustível, o ensinamento do Buda está igualmente aberto a todos.
A prática de soltar a tensão da mente
2025 . 12 . 19
Tal como o movimento seguinte ganha vida quando o corpo relaxa, abre-se um caminho natural e pacífico quando a mente larga a tensão.
A mente que se lembra da próxima estação
2025 . 12 . 18
A vida é uma viagem em que seguimos por algum tempo; por isso, não gastes energia em pequenas discussões e apegos, pratica em paz.
A mente que vê surgir e desaparecer
2025 . 12 . 17
Pensamentos e emoções surgem e desaparecem a cada momento; por isso, não os reprimas nem os agarres, desperta e nota-os claramente.
Um ouvido inabalável pelo som
2025 . 12 . 16
Quando reparamos que estamos a ouvir, em vez de agarrar os sons como bons ou maus, a mente não é puxada pelo som e fica tranquila.
O cuidado que sabe recuar
2025 . 12 . 15
Se reparares na situação da outra pessoa, não insistas mais; uma mente que recua em silêncio também é uma prática calorosa.
O trabalho da mente feito com um corpo emprestado
2025 . 12 . 14
O corpo é um lugar de prática emprestado por algum tempo; por isso, não te apegues apenas à aparência, cuida bem dele e cria um bom trabalho de prática e sabedoria.
Consciência que não tenta agarrar
2025 . 12 . 12
A mente não é um objeto que possas segurar na mão; por isso, em vez de te esforçares por a agarrar ou largar, repara no que está a surgir tal como é.
A sabedoria de aceitar as coisas como elas são
2025 . 12 . 11
Quando aceitamos as coisas tal como elas são, em vez de nos aprofundarmos com força em cada essência e razão, o sofrimento emaranhado diminui e a mente fica tranquila.
Um vasto mundo cabe até num grão de pó
2025 . 12 . 10
Quando examinamos a distinção entre pequeno e grande com sabedoria, vemos que até um pequeno pensamento pode conter um vasto mundo e uma mente tranquila.
Manter-se longe de ações prejudiciais torna este um bom dia
2025 . 12 . 08
Quando nos afastamos de pensamentos, palavras e ações prejudiciais, fazemos o bem e cuidamos bem da mente, o dia de hoje torna-se um bom dia.
Não largues o Caminho antes do despertar
2025 . 12 . 07
Antes do despertar completo, é fácil tomar o falso por verdadeiro; por isso, examina com humildade e não largues o Caminho nem por um instante.
Os pensamentos vêm e vão, mas a natureza original permanece como é
2025 . 12 . 06
Pensamentos e acontecimentos vêm e vão, mas a natureza original permanece como é; quando regressamos profundamente através da consciência, não perdemos o nosso centro no meio do movimento.
Coisas boas acontecem mesmo quando parecem ausentes
2025 . 12 . 05
Mesmo quando parece que não há nada e que nada vai correr bem, a vida pode abrir-se de novo se não largarmos um bom coração, a esperança, a fé e o esforço constante.
Um grande voto habita num só pensamento
2025 . 12 . 04
Não deixes passar levianamente nem sequer um pensamento momentâneo; reúne a mente num grande voto de beneficiar todos os seres vivos.
As oferendas são digeridas através da prática
2025 . 12 . 03
As bênçãos e oferendas que recebemos não existem simplesmente para serem desfrutadas; quando são digeridas através da prática correcta, tornam-se mérito que ilumina a vida.
Quando desdobramos uma frase de cada vez, o mérito torna-se perfumado
2025 . 12 . 02
Quando encontrares um ensinamento difícil, não recues; estuda-o uma palavra e uma frase de cada vez, e o mérito reunirá uma fragrância que abençoa a vida diária.
A felicidade cresce quando sabemos que não podemos fazer tudo
2025 . 12 . 01
Quando percebemos que não podemos fazer tudo o que queremos e continuamos a estudar, cultivando contentamento e sabedoria onde estamos agora, a felicidade aproxima-se.
Repara e aceita as coisas tal como são
2025 . 11 . 30
Em vez de lutares para mudar o mundo e os outros segundo os teus desejos, afastas-te pouco a pouco do conflito e da infelicidade quando reparas e aceitas o que está aqui tal como é.
Olha para além do que aparece e examina a mente verdadeira
2025 . 11 . 29
Não concluas que os pensamentos errantes e as aparências exteriores são tudo; olha mais fundo e descobre com calma a mente verdadeira e a verdade escondida por baixo deles.
Com cinco qualidades da mente, cultivamos sabedoria e felicidade
2025 . 11 . 28
Hoje, enfia na tua mente uma conta de cada vez: fé firme, esforço sincero, pensamento alegre, estabilidade inabalável e sabedoria livre de tolice.
Desdobra tu mesmo as asas dentro de ti
2025 . 11 . 27
Não esperes que outra pessoa te ponha asas; hoje, governa e aperfeiçoa a tua mente e desdobra devagar as asas da força escondida dentro de ti.
Observa cuidadosamente a causa e o efeito e vê directamente a mente
2025 . 11 . 26
Se queres felicidade, cria boas causas; mais profundamente, examina com calma a mente que dá nome à causa e ao efeito.
Quando a mente está serena, as ondas do sofrimento também acalmam
2025 . 11 . 25
Repara nos momentos em que a respiração entra e sai e os pensamentos surgem e desaparecem, e deixa a mente assentar em silêncio como um lago límpido.
Não te compares com os outros; supera o eu de ontem
2025 . 11 . 23
Não te deixes abalar por medir as conquistas dos outros; olha para o teu eu de hoje, concentrando-te e praticando um pouco mais do que ontem.
Quando o sofrimento é visto claramente, aparece o caminho para a felicidade
2025 . 11 . 21
Não tentes apenas evitar o sofrimento do corpo e da mente; examina as suas causas, encontra uma forma de o resolver e pratica-a directamente.
Quando a mente não tem feridas, nem mesmo o veneno pode entrar
2025 . 11 . 20
Mesmo quando o mundo é complicado, a consciência e a prática constante impedem que pensamentos ilusórios e coisas nocivas te abalem facilmente.
Palavras amáveis e verdadeiras têm força
2025 . 11 . 19
Em vez de levantares a voz, estabiliza a mente através da prática e deixa que palavras amáveis e verdadeiras tenham força por si mesmas.
Quando a raiva se acalma, o calor volta à mente
2025 . 11 . 18
Em vez de procurares longe a causa da infelicidade, acalma primeiro a raiva e aquece o dia com um coração compassivo.
Quando pensas na felicidade dos outros, a tua própria felicidade também cresce
2025 . 11 . 17
Se queres ser feliz, cuida primeiro da felicidade das pessoas próximas e, todos os dias, planta pequenas partilhas e cuidados como sementes de bom karma.
Quando não te apegas, chega a primavera da sabedoria
2025 . 11 . 15
Tal como as belas folhas de outono são largadas quando chega a altura, a primavera da sabedoria entra na vida quando largas naturalmente o que não pode ser retido.
Quando as folhas caem, brotam novas folhas de sabedoria
2025 . 11 . 14
Quando largas as aflições e os pensamentos errantes um a um e atravessas um tempo semelhante ao inverno, nova sabedoria brota do lugar esvaziado da mente.
Quando conheces a impermanência, não adias a prática de hoje
2025 . 11 . 13
Quanto mais claramente reparas na passagem do tempo, mais urgente se torna a prática de cuidar da mente hoje.
Quando conheces o verdadeiro eu, prática e vida diária ligam-se
2025 . 11 . 12
À medida que a prática diligente que revela o verdadeiro eu se aprofunda, a mesma vigília continua quer estejas sentado em quietude quer te movas na vida diária.
Uma mente clara é o alvo da constância
2025 . 10 . 22
Mesmo quando não acontece depressa, se continuares a praticar sem recuar, a mente torna-se gradualmente clara.
Pequenas acções boas enchem o dia de significado
2025 . 10 . 21
Quando pequenos bons hábitos se juntam dia após dia, o cântaro da vida enche-se de felicidade.
A oração expande-se em direção à felicidade de todos
2025 . 10 . 20
Quando a oração por mim se expande num coração para todos, a minha própria felicidade aprofunda-se com ela.
A Consciência Ilumina a Causa do Sofrimento
2025 . 10 . 19
Quando nos tornamos conscientes da causa do sofrimento, podemos abandonar os hábitos que mantemos.
Não se agarre ao tempo que flui; Descanse em vigília
2025 . 10 . 18
Não se agarre ao passado, ao futuro nem ao presente; olhe para a mente desperta.
Quando limpamos os óculos da mente, vemos o mundo corretamente
2025 . 10 . 17
Se desejarmos um mundo bom, devemos primeiro limpar os vidros da nossa mente.
Olhando para os pensamentos com uma mente como o mar
2025 . 10 . 16
Uma mente ampla como a do mar não transborda, mesmo guardando pensamentos e emoções.
O que colocamos na mente cria a sua fragrância
2025 . 10 . 15
Quando colocamos coisas boas na mente, a felicidade e a dignidade são partilhadas connosco e com os outros.
Mantém a equanimidade mesmo quando as condições do mundo abanam
2025 . 10 . 14
As condições mundanas aumentam e diminuem, mas com atenção plena podemos manter a equanimidade.
Quanto mais poder a mente detém, mais ela deve ser guiada pela compaixão
2025 . 10 . 13
À medida que o poder cresce, a mente deve tornar-se mais compassiva e espaçosa.
Cultive bons estados de espírito e mantenha afastados os prejudiciais
2025 . 10 . 11
O esforço correto é o trabalho de reduzir estados mentais prejudiciais e cultivar os bons.
Examina a tua própria prática em vez de avaliar o ensinamento
2025 . 10 . 10
Em vez de julgar a realização de outra pessoa, olha hoje para um passo da tua própria prática.
As reações diminuem quando observamos o fluxo da mente
2025 . 10 . 09
Quando notamos o fluxo dos pensamentos, não precisamos de ser arrastados pelas nossas reações.
Quando deixamos de lado a comparação, vemos que a felicidade já está aqui
2025 . 10 . 08
Quando deixamos de lado a mente que nos compara com os outros, podemos ver a felicidade que já temos.
O primeiro passo da prática começa com uma respiração
2025 . 10 . 07
No momento em que repara directamente numa respiração, o primeiro passo da prática começa aqui e agora.