Tanítások archívuma
Világítsd meg az első pillanatot, amikor a diszkrimináció elkezdődik
2026 . 07 . 18
A durva megpróbáltatások üldözése előtt világítsd meg az első mozdulatot, amelyben a megfigyelő elme és a megfigyelt világ szétválik.
Vizsgálja meg a zavaró indulatok gyökereit, és ültessen el üdvös magokat
2026 . 07 . 17
Először mérsékelje a durva szokásokat, vizsgálja meg a zavaró indulatok finom gyökereit is, majd ültessen üdvös magokat az elme mélyére.
Gyakorlat, amely az utolsó tudatlanságra is rávilágít
2026 . 07 . 16
Még azután is, hogy a durva megpróbáltatások rendeződnek, halkan világítsd meg a tudatlanság utolsó árnyékát.
Értsük meg a téveszmét, és gondozzuk az elmét
2026 . 07 . 15
Ne gyűlöljük a téveszmét; tekintsünk mélyen a feltételekre, amelyekből felmerül.
Figyelje meg az elme első rezdülését
2026 . 07 . 14
Ha észreveszi az elme első rezdülését, nem kell tovább szőnie a szenvedést.
A megpróbáltatások elszabadulnak, ha tisztán látják
2026 . 07 . 12
Lásd tisztán a felemelkedő elmét; ne kövesd, és engedd el.
Az ösvény csak akkor nyílik meg, ha járunk rajta
2026 . 07 . 11
A hit meghatározza az irányt, a gyakorlat pedig megnyitja az utat.
A Buddha-természetet ragaszkodás nélkül figyelik meg
2026 . 07 . 10
A Buddha természet nem tulajdon; ez a gyakorlat, amely ragaszkodás nélkül figyeli a Dharmát.
A Buddha-természet a gyakorlat által feltárul
2026 . 07 . 09
A Buddha természet nem tulajdon; ez a gyakorlat által feltárt út.
A Buddha-természet jól látható a középúton
2026 . 07 . 08
A Buddha természet egyik végletben sem található meg; a középút bölcsességén keresztül válik világossá.
A Buddha-természet a közvetlen gyakorláson keresztül derül ki
2026 . 07 . 07
A Buddha természet akkor válik ragyogóvá, ha közvetlenül gyakoroljuk, nem pedig akkor, ha csak elmagyarázzuk.
Tanuljuk az állandóságot, látjuk az eredeti természetet
2026 . 07 . 06
Ha nem ragaszkodunk ahhoz, ami változik, az eredeti természet felragyog.
Helyesen ragyogunk a számunkra adott helyen
2026 . 07 . 04
Ha őszinték vagyunk a saját helyünkön, akkor segítjük egymást élni.
A szabályok az az út, amely megvédi a koncentrációt
2026 . 07 . 02
Egy apró szabály védi a mai koncentrációt.
Ha bízunk benne, hogy van víz, mélyebbre áshatunk.
2026 . 07 . 01
Bízzon a belső fényben, ahogy abban is, hogy van víz, és tegyen még egy lépést.
A hit magja akkor lesz gyümölcse, ha minden nap gondoskodunk róla.
2026 . 06 . 30
A hit magvairól mindennapi cselekedeteinkkel gondoskodunk.
A Buddha természet nem valami, amihez ragaszkodom, hanem egy út, amit felfedezni kell.
2026 . 06 . 29
Ne ragaszkodj a benned lévő fényességhez, hanem fedezd fel a mai gyakorlaton keresztül.
A kapu egyszerre kinyílik, és a gyakorlás véget nem ér
2026 . 06 . 28
Hagyja, hogy az azonnal látott elme teljesen feltáruljon a mai gyakorlat által.
Pontosan úgy látjuk, ahogy szeretjük és nem szeretjük
2026 . 06 . 26
A tetszés és az ellenszenv a feltételekből fakad, ezért ragaszkodás nélkül vedd észre őket úgy, ahogy vannak.
A szokások a természetünk láttán is lassan feloldódnak.
2026 . 06 . 25
A természetem meglátása után is csendben feloldom a megmaradt szokásokat a mai tudatban.
Még a magas ébredés is lépésről lépésre érik.
2026 . 06 . 24
Még ha látom is az ébredés irányát, hagyom, hogy az életben egy lépéssel beérjen.
Ne veszítsd el az életed, miközben hajszolod a vágyat.
2026 . 06 . 23
Vedd észre a vágyat és az aggódást, és járj ébren még ma.
A bűnbánat a tiszta elméhez való visszatérés módja.
2026 . 06 . 22
Ismerd be a hibáidat, és térj vissza eredeti tiszta elmédhez.
Még ha befejezetlen is, nem adom fel és szépen megfaragom.
2026 . 06 . 21
Ahelyett, hogy magunkat hibáztatnánk a hiányosságainkért, őszintén vésünk minden mai vonást.
Minél kevesebbet veszünk észre, annál nyilvánvalóbbá válik a törvény.
2026 . 06 . 17
Olyannak tekintek az emberekre, akikkel ma találkozom, mielőtt elítélném őket.
Attól függ, hogyan állítja be az elméjét
2026 . 06 . 16
Amikor az elme eldől, megnyílik az út; ha a fogadalom szilárd, a gyakorlat megerősödik.
A Dharma-természetet látni azt jelenti, hogy látjuk az egy elme szabadságát
2026 . 06 . 06
Amikor megvilágítjuk azt, ami jön anélkül, hogy megfognánk, feltárul az elme, amely mindig is szabad volt.
A Buddha természet nem új szerzemény, hanem az eredeti fény feltárása.
2026 . 06 . 05
Amikor elengeded a ragaszkodást, mint a port, feltárul a Buddha természet eredeti fénye.
A valódi természet látása azt jelenti, hogy felismerjük, hogy eredetileg tathagata vagyunk, és felfedjük azt a bódhiszattva magatartáson keresztül
2026 . 06 . 03
Fel kell ismernünk, hogy eredetileg Tathágata vagyunk, és fel kell tárnunk ezt az ébredést a bodhiszattva viselkedésén keresztül a mindennapi életben.
A gyakorlás elmélyül, ha megfigyeljük az Alaya Tudatosság óceánját
2026 . 06 . 01
Ne csak a hullámokat nézd; figyelje meg az elme mély óceánját, amelyből ezek a hullámok erednek.
Maradék nélküli Nirvana Pontok a teljes felszabaduláshoz
2026 . 05 . 31
Amikor a szenvedés gyökerei maradék nélkül felszabadulnak, megnyílik egy szabadság, amely meghaladja a születés-halál és a nirvána közötti különbségtételt.
A tudat mezején a legfinomabb gondolatokat is észrevenni
2026 . 05 . 27
Amikor a tudat mezejét úgy gondozzuk, mint a termőföldet, és még a finom gondolatokat is elengedjük, az igaz természet világossága közelebb kerül.
Egy gondolat zavart kelt, és egy tanítás megnyitja az utat
2026 . 05 . 26
Amikor a megtévesztett gondolat egy szemcséje behatol az elmébe, mindenféle illúzió támad; amikor ez az elme megnyugszik, feltárul eredeti tisztasága.
Sok ügyes eszköz egy igazi természet felé mutat
2026 . 05 . 25
A buddhák és a bodhiszattvák sok neve és útja minden egyes lény képességeinek megfelelő ügyes eszközök, és végül lehetővé teszik, hogy meglássuk az eredetileg tiszta elmét.
A Bodhiszattva szeme a rejtett Buddha-természetet is látja
2026 . 05 . 21
Amikor a külső megjelenésen és a beszéden túlra tekintünk, és meglátjuk a szenvedést és a Buddha-természetet is, együttérzés támad.
A jó dolgok visszatérnek a változás folyamatán belül
2026 . 05 . 20
A nehéz idők nem tartanak örökké; ha kitartunk és kitartunk, egy nap újra felragyog a fény.
A hallott bölcsességet közvetlen tapasztalattal kell megerősíteni
2026 . 05 . 19
Az ügyes eszközökkel szerzett bölcsesség csak a kezdet; amikor közvetlenül gyakoroljuk és megtapasztaljuk, megszabadulunk a szenvedéstől.
Az őszinte és őszinte elme az ébredés alapja
2026 . 05 . 18
Mielőtt sokat tudnánk vagy jól beszélnénk, össze kell kapcsolnunk az életet és a cselekvést egy őszinte és őszinte elmén keresztül.
Tartsa be a mai gyakorlatot a végtelen tudás előtt
2026 . 05 . 16
A világ elméleteinek nincs vége, de a gyakorlat egy lépéssel kezdődik, amelyet most meg tudunk tartani.
Nézze meg saját elméjét mások hibái előtt
2026 . 05 . 15
A gyakorlás akkor kezdődik, amikor letesszük azt a szokást, hogy mások hibáit keressük, és megvizsgáljuk saját elménket.
Ne légy a szavak és az ötletek csapdájában; Gyakoroljon közvetlenül
2026 . 05 . 14
Ahogyan a tűz szó nem melegíti fel a testet, a tanítások csak akkor derítik fel az elmét, ha közvetlenül gyakorolják.
A tanulás akkor ragyog, ha mások hasznára válik
2026 . 05 . 13
A haszontalan tudás felborítja az elmét, de a másokat segítő tanulás a közös boldogság erejévé válik.
A csendes jóság megkönnyebbíti a szívet
2026 . 05 . 12
Ha úgy segítünk másokon, hogy nem teszünk előre, az érdemek csendesebben és mélyebben nőnek.
Az eszközök utat mutatnak, de nem gyakorolhatnak helyettünk
2026 . 05 . 11
A szerszám csak egy ujj, amely a Holdra mutat; a hold látása az én gyakorlatom.
Gyakorlat, amely csökkenti a szavakat és felvidítja az elmét
2026 . 05 . 10
Egy könyörületes szó feldobja a napot.
Az ébredést közvetlenül meg kell valósítani, hogy megismerjék
2026 . 05 . 09
Ellenőrizni fogom a Dharmát, amelyet életemben hallottam.
Ne hagyd, hogy a kis dolgok elvegyék az eszedet
2026 . 05 . 08
Megjavítom, ami korrekcióra szorul, anélkül, hogy egyre nagyobb szenvedésben lenne részem.
Amikor megértjük az ürességet, az elme felemelkedése és bukása könnyebbé válik
2026 . 05 . 07
Ha nem ragadjuk meg, még az elme hullámai is könnyebbé válnak.
Ész nélkül nincs mit beszennyezni vagy megtisztítani
2026 . 05 . 06
Először is megvizsgálom saját elmém szemüvegét.
Ez a jelen pillanat gyakorlat
2026 . 05 . 05
Ez a jelen pillanat maga a gyakorlat.
Az igazi szabadság feltárul az elmében
2026 . 05 . 04
Amikor a ragaszkodás leáll, kinyílik az elme ajtaja.
Kis örömet szerezhet akkor is, ha a dolgok nem tökéletesek
2026 . 05 . 03
Inkább a mai jó szándékot fogom keresni, mint a tökéletességet.
Egy elme, amely örömmel kezdi a napot
2026 . 05 . 02
Az öröm nyújtásának vágya a gyakorlat.
Tekintet, amely rávilágít önmagadra és megtart másokat
2026 . 05 . 01
A reflexió és a megértés tágítja az együttérzést.
A szavak az Útra mutatnak, de az ébredést közvetlenül kell látni
2026 . 04 . 30
A szavak az igazságra mutathatnak, de az ébredést közvetlenül kell megtapasztalni.
Az elme, amely a szeretetet választja a tisztelet helyett
2026 . 04 . 29
Egy szerető és megértő elme melegebbé teszi a kapcsolatokat, mint az az elme, amely azt akarja, hogy tiszteljék.
Amikor alázatosabbá válok, csökken a konfliktus
2026 . 04 . 28
Amikor csak a saját akaratomat helyezem előtérbe, konfliktusok támadnak; amikor alázatosabbá válok, megnyílik egy út a kapcsolatban.
Ne rázzák meg a szavak hangja; Lásd az eredeti helyet
2026 . 04 . 27
A szavak úgy jönnek és tűnnek el, mint az üres hely, így nem kell hagyni, hogy az elménk megrendüljön a bennük való kapaszkodástól.
Bízni a bennem lévő Buddha-természetben
2026 . 04 . 26
Ha bízunk abban, hogy egy Buddha magja bennünk van, az élet egyenesebb irányba halad.
A tiszta elme olyan, mint az üres tér
2026 . 04 . 25
A gondolatok és az érzelmek felhőkként múlnak el, de az eredeti elme tiszta, mint az üres tér.
Nehéz időkben is tudjunk hálát adni
2026 . 04 . 22
A gyakorlás nem csak azt jelenti, hogy hálát adunk, ha a dolgok jól mennek, hanem a hála megtalálását a nehézségek között is.
Megtanulni úgy látni az embereket, mint a természetet
2026 . 04 . 21
Mielőtt megpróbálna megváltoztatni egy másik embert, először lásd meg az előtte felmerülő elmét.
Minden dharma nyugodt, de az emberek saját hangot adnak
2026 . 04 . 20
Minden dharma eredetileg nyugodt, ezért ne tedd magad zajossá; nézz csendesen.
Gyengeségei ismerete a gyakorlás kezdete
2026 . 04 . 19
A gyakorlás azzal kezdődik, hogy közvetlenül meglátod saját gyengeségeidet, anélkül, hogy elfordulnál tőlük.
Amikor az elme nem inog, a világot helyesen látják
2026 . 04 . 18
Amikor az elme nem inog, a hétköznapi életet az igazság helyének tekintik.
Gyakorlat, hogy ne ragadjanak meg a saját gondolataim
2026 . 04 . 17
Ne tartsd saját gondolataidat a teljes igazságnak; tedd le őket könnyedén, és nézz szélesebbre.
Minden a feltételek szerint keletkezik és eltűnik
2026 . 04 . 16
Minden a feltételeknek megfelelően keletkezik és eltűnik, ezért inkább bölcsen vegyük észre, mint ragaszkodjunk hozzá.
Lásd: Jelenségek és elvek együtt
2026 . 04 . 15
Ne maradj csak a látható jelenségeknél; lásd bennük az elvet is.
Nézze meg elméjét a külső körülmények előtt
2026 . 04 . 14
Ne húzzák magukkal a külső körülmények; először lásd tisztán saját elmédet.
Hagyja folyni, de ne tévesszen meg
2026 . 04 . 13
Hagyja, hogy a gondolatok és érzések áradjanak, de ne tévesszen meg ez az áramlás.
Ne maradj abban, ami létezik, vagy abban, ami nem létezik
2026 . 04 . 10
Ne ragaszkodj ahhoz, ami létezik, és ne maradj abban, ami nem létezik; helyesen látni az elmét és a jelenségeket együtt.
Az ébredés magja jó körülmények között nő
2026 . 04 . 09
Az ébredés magva mindenkiben benne van, de csak jó körülmények és helyes tanítás által növekszik.
Gondosan finomítani kell, hogy mi marad meg
2026 . 04 . 07
Valamit helyesen hagyni fontosabb, mint gyorsan befejezni.
Egy nap a mulandóság elsajátítására a virágok nézegetésével
2026 . 04 . 06
Ne csak a virágok szépségét lásd; virágzásukból és bukásukból tanulják meg az élet mulandóságát.
Öröm és szeretet nő az elmébe tekintésből
2026 . 04 . 04
Az öröm és a szeretet nem kívülről fakad, hanem egy belső életből, amelyet alaposan átláttak.
Bölcsen figyelje meg az elme áramlását
2026 . 04 . 03
Ne ragadd meg az elme áramlását rögzített énként; bölcsen vegye észre.
Az ébredésnek az együttérzés gyakorlatához kell vezetnie
2026 . 04 . 02
Az ébredés a bölcsesség által világossá válik, és az együttérzés gyakorlása által teljesedik ki.
Egy nap választásai életet formálnak
2026 . 04 . 01
A mai döntések meghozzák a mai napot, és a napról napra összegyűjtött ma életté válik.
A bölcsesség csendes elméből nő
2026 . 03 . 30
A bölcsesség a csendes elméből növekszik, és a bölcsesség a megosztással válik teljessé.
Ne viszonozd a gyűlöletet gyűlölettel
2026 . 03 . 29
Ha a gyűlöletet gyűlölettel viszonozzuk, akkor ez a gyűlölet újra visszatér hozzánk.
A nehézség egyben a gyakorlat helye is
2026 . 03 . 27
Ne csak nehézségek nélküli életet kívánj; művelje az elmét magában a nehézségben.
Tartsa a középutat a hevességen és a gyengeségen túl
2026 . 03 . 26
Engedd el a hevességet és a gyengeséget, és tartsd meg a bölcs Középutat.
Fordítson vissza minden helyzetet saját elméje tanulmányozása felé
2026 . 03 . 25
Még az emberek közötti nehézségek is a saját elméd meglátásának gyakorlati helyévé válnak.
Az okokat és következményeket is bölcsen meg kell vizsgálni
2026 . 03 . 24
Bízz az okokban és a következményekben, de ne csak az egyik oldalról dönts; bölcsen vizsgálja meg őket.
A világos tudatosság az erősség ahhoz, hogy a világot olyannak lássuk, amilyen
2026 . 03 . 23
Ha tisztán tudjuk a dolgokat, ahogy vannak, az együttérzés és a bölcsesség helyesen mozog.
Ragaszkodás nélkül cselekvő elme
2026 . 03 . 22
Cselekedj helyesen, de ne maradj azon a gondolaton, hogy "én ezt tettem".
Egy egész élet egy gondolatban rejlik
2026 . 03 . 21
Ha egy gondolatot felállítunk, a nap megváltozik; ahogy gyűlnek a napok, az élet megváltozik.
Lásd az Esszenciát a néven túl
2026 . 03 . 20
Ha a neveken ácsorogunk, elvétjük a lényeget; ha látjuk a lényeget, nem veszekedünk neveken.
A szóródás és a csend az eredeti helyről fakad
2026 . 03 . 18
Ha nem követjük a szétszórt gondolatokat, feltárul az eredeti nyugalom.
A jó szokások felvidítják az elmét
2026 . 03 . 17
A jó gyakorlási szokások felderítik az elsötétült elmét.
Lásd a tengert mélyebben, mint a hullámok
2026 . 03 . 14
Ne ragadjanak el az elme hullámai; látni a mélytengert alattuk.
Lásd a Középút Bölcsességével, Túl a kettőn és a nem kettőn
2026 . 03 . 13
A Középút bölcsessége nem a diszkriminációban lakozik, sem a megkülönböztetés hiányában.
Amikor a látó elme megváltozik, a világ másképp néz ki
2026 . 03 . 10
Amikor a látó elme megváltozik, ugyanaz a világ másként jelenik meg.
Az ébredésnek bódhiszattva-akcióként kell folytatódnia a világon
2026 . 03 . 09
A megvilágosodott elmét együttérző cselekvéssel kell megosztani a világgal.
Amikor úgy látjuk a dolgokat, ahogy vannak, feltárul az eredeti hely
2026 . 03 . 08
Amikor a diszkrimináció megszűnik, a világ olyannak tűnik, amilyen.
Még azt a gondolatot is el kell engednünk, hogy felébredtünk
2026 . 03 . 06
Amikor még a gondolatot is elengedjük, hogy felébredtünk, feltárul az üresség értelme.
Amikor az ökör eltűnik, elkezdődik az elme nélküliség gyakorlása
2026 . 03 . 05
Amikor abbahagyjuk az elme megragadását, megkezdődik az elme nélküliség gyakorlata.
Lovagold meg az elmét, és élj könnyedén
2026 . 03 . 04
Amikor nem húz minket az elme, hanem lovagolunk, akkor a gyakorlatban megjelenik a könnyedség.
Az elkapás még nem a vég; Továbbra is meg kell szelídítenünk
2026 . 03 . 03
Elkapni még nem a vég; az állandó szelídítés gyakorlat.
A gyakorlás az elme megszelídítésének szokása
2026 . 03 . 02
Ahhoz, hogy meggondoljuk magunkat, folyamatosan jó szokásokat kell kialakítanunk.
Ha látjuk a lábnyomokat, bízhatunk az ösvényben, és előre léphetünk
2026 . 03 . 01
Ha kis lábnyomokat is látunk, a gyakorlás útja világosabbá válik.
A megszokás ökrének elkapásához elszántságra és kitartó erőfeszítésre van szükségünk
2026 . 02 . 28
A régi szokások megszelídítéséhez határozott elhatározásra és kitartó gyakorlásra van szükségünk.
Abban a pillanatban, amikor meglátjuk a problémát, a gyakorlat irányt kap
2026 . 02 . 27
Csak amikor látjuk a problémát, akkor kezdődik el a gyakorlat, amely meg tudja szelídíteni azt.
Az élet megváltoztatásának ereje az állandó szokásokból fakad
2026 . 02 . 26
Az élet megváltoztatásának ereje nem egyetlen döntésből fakad, hanem állandó szokásokból.
Olyan bölcsességre van szükségünk, amely nem a létezésben vagy a nemlétben lakozik
2026 . 02 . 25
Amikor nem időzünk sem a létezésben, sem a nemlét gondolatában, akkor feltárul a megkülönböztetéstől mentes bölcsesség.
A törekvés gyökerének mindenki felé kell nyúlnia
2026 . 02 . 23
Az önmagam iránti vágynál több, a mindenki javára való mély törekvés válik az életet mozgató tartós erővé.
Amikor a zaklatott elmét keressük, nincs megfogható fix dolog
2026 . 02 . 22
Ha mélyen belenézünk a zaklatott elmébe, nincs állandó anyag, amihez ragaszkodnánk.
Ne veszítse el a tanulás és a felfedezés csendes izgalmát
2026 . 02 . 20
Az elmében, amely bölcsességet tanul, csendes, de mély izgalom van.
Az érzéki ajtók őrzése csökkenti a rések az elmében
2026 . 02 . 19
Ha jól őrzzük az érzéki ajtókat, az elmét megrendítő rések csökkennek.
Az alázat, amely nem hiszi, hogy mindent tud, a bölcsesség kezdete
2026 . 02 . 18
Ne csak a levelet nézd a kezedben, és ne mondd, hogy ismered az egész erdőt.
Az számít, hogy merre tartasz, mint a születésed helye
2026 . 02 . 15
Azok a körülmények, amelyekbe születtél, kevésbé számítanak, mint ahová ma fordulsz; ez az irány megváltoztatja az életedet.
Az elme megtalálásának módja minden szakaszban elmélyül
2026 . 02 . 13
Az elmetanulás nem egy egyszerre befejezett megértés, hanem a gyakorlás útja, amely lépésről lépésre mélyül, miközben látjuk a nyomokat és követjük azokat.
A gyakorlás ösvénye a sötétségből a Fény felé emelkedik
2026 . 02 . 12
Ha tudjuk, hol állunk, láthatjuk az utat egy világosabb hely felé.
Ahogy a gyakorlat elmélyül, a látó szemek is megváltoznak
2026 . 02 . 11
Amikor a gyakorlás helye felemelkedik, a másokat látó szemek is elmélyülnek.
Egy igaz szó mélyebb, mint a számtalan üres szó
2026 . 02 . 10
Egy igaz szó mélyebben megvilágítja az elmét, mint számtalan üres szó.
Ha közvetlenül látjuk a magot, a komplexitás megnyugszik
2026 . 02 . 08
Ne maradjon a környező szavaknál és kifogásoknál; amikor közvetlenül látjuk a probléma magját és saját elménk valódi természetét, az út világossá válik.
Nagy esküt teszek saját kívánságaimon túl
2026 . 02 . 06
Egy nagyszerű fogadalom, amely minden lénynek boldogságot kíván, a saját vágyaimon túl, kitágítja és megerősíti a gyakorló elméjét.
El kell engednünk az elmét és a tárgyakat is
2026 . 02 . 05
Ha nem tartózkodunk sem tárgyakban, sem gondolatainkban, az igazi Dharma feltárul.
A feltételeket teremtő elme és az eredeti természetet látó elme különbözik
2026 . 02 . 04
Amikor követjük az elme tevékenységét, a feltételek felhalmozódnak; amikor meglátjuk az eredeti természetet, megnyílik a szabadság útja.
Öt perccel a zűrzavar megérkezése előtt helyreállíthatja az elmét
2026 . 02 . 02
A zűrzavar beköszönte előtt eltelt öt perc alkalom arra, hogy újra megnyugtassuk az elmét.
Mielőtt a külsőt hibáztatnánk, nézzük meg saját erőfeszítéseinket
2026 . 02 . 01
Mielőtt a színpadot hibáztatnánk, először nézzük meg saját lépéseinket és erőfeszítéseinket.
A tiszta tudáshoz nincs szükség hozzáadott énre
2026 . 01 . 30
Ha azon a helyen maradunk, amely egyszerűen tud, feltárul az eredeti tisztaság.
Az elme, amely azt mondja, hogy „tudom”, a tudatlanság kezdete lesz
2026 . 01 . 29
Amikor „én”-t helyezünk a tiszta tudatosságra, még a bölcsesség is tudatlansággá válik.
Ahogy a lótusz sárban virágzik, a gyakorlat az életen belül nő
2026 . 01 . 28
Ahogy a sár lehetővé teszi a lótusz virágzását, a felszabadulás útja még a nehézségeken belül is növekedhet.
Amikor látjuk a ragaszkodást és a vágyat, megnyílik az út a szabadsághoz
2026 . 01 . 27
Amikor látjuk a ragaszkodást, látjuk a ragaszkodáson túlmutató utat is.
A tanításoknak be kell épülniük az elmébe és a mindennapi életbe
2026 . 01 . 26
Csak akkor válik gyakorlattá, ha egy Dharma-beszéd beépül a mindennapi életbe.
Ha ismerjük az alapvető jelentést, a beszéd helyes úttá válik
2026 . 01 . 25
Ne ragaszkodj a szavakhoz; lásd az alapvető jelentést, amelyre a szavak mutatnak.
Amikor a valódi természet összekapcsolódik, harmóniába keveredhetünk
2026 . 01 . 24
Amikor meglátjuk az igazi természetet, a különbségek közepette is megjelenik az együttélés módja.
Maradj tudatosságban, de ne ragaszkodj hozzá
2026 . 01 . 22
A tudatosság nem olyasvalami, amihez ragaszkodni kell; ez egy erő a bölcs élethez.
Egy elme, amely megvizsgálja a gondolat alapját
2026 . 01 . 09
Akár felmerülnek, akár eltűnnek a gondolatok, ne sodródj velük; tudatossággal vizsgáld meg az elme eredeti alapját.
A visszalépés bölcsessége egy pillanatra
2026 . 01 . 08
Egy erõteljes helyzet elõtt, ha hátrébb lépünk és elkapjuk a lélegzetünket ahelyett, hogy összeütköznénk vele, a következõ pillanatban békésebben találkozhatunk.
A bizalom útja és az áramlás követése
2026 . 01 . 07
Még akkor is, ha az út bonyolult, ha bízunk a helyes útmutatásban, és kitartóan követjük, az elme nem máshová vándorol, hanem az ébredés tengere felé áramlik.
Egy reggel, amikor észrevesszük, hogy nem vagyunk készen
2026 . 01 . 06
Még azokon a napokon is, amikor hiányzik a felkészülés, a gyakorlat az az elme, amely elismeri a tényt, könnyed üdvözletet nyújt, és újrakezdi azzal, ami ma lehetséges.
Az elme felkészítése a Dharma befogadására
2026 . 01 . 05
Buddha tanítása mindig nyitva van, de amikor megtisztítom és kiszélesítem az elme ajtaját, megértem a hallott Dharmát, elfogadom és gyakorolhatom az életben.
Mélyen bízva az eredetileg tiszta elmében
2026 . 01 . 04
Amikor mélyen bízunk abban, hogy az eredeti tudat bodhi és tiszta, minden helyzetet a gyakorlás és a boldogság helyeként fogadhatunk, mint egy nyitott teret, ahol nincs hova visszavonulni.
Az alázatos kérés és a szorgalmas gyakorlás útja
2026 . 01 . 03
A büszkeség csökkentése, a bölcs és erényes emberek megkérése, a hallott Dharma gyakorlása és a megállás nélküli szorgalmas művelés elmélyíti gyakorlásunkat.
Együttérzés, amely megkülönböztetés nélkül ragyog
2026 . 01 . 02
Bár minden embernek más a lelki képessége, a Buddha együttérzése mindenkire úgy süt, mint a nap, így csak a hallottak szerint kell mozognunk és minden erőnkkel gyakorolnunk.
Az első köszöntés, amely megosztja az újévi áldásokat
2026 . 01 . 01
Az újév áldása nem a távoli kereséssel kezdődik, hanem azzal, hogy meleg szívet ajánlunk egymásnak, mint az első üdvözlet, és figyelmesen látjuk egymást.
Elme, amely nem ragaszkodik a végekhez és a kezdetekhez
2025 . 12 . 31
Még ha az év is változik, az élet eredetileg nem szakad meg, így lefektethetjük a befejezések és a kezdetek gondolatát, és megnézhetjük az elmét, amely most folytatódik.
Középpont beállítása még bizonytalanság közepette is
2025 . 12 . 30
Még akkor is, ha a dolgok nem úgy alakulnak, ahogy szeretnénk, a pozitív elme és a hit felállítása megerősíti az elmét, és lehetővé teszi, hogy egy bölcs lépést tegyünk előre.
Közvetlenül megérteni, nem pedig többet hallani
2025 . 12 . 29
Még ha kevesebbet is hallunk, az elv közvetlen megértése és gyakorlása az életben jobban megkönnyíti a szenvedést, mint a sok hallás.
A mai és a jelen pillanat is rendben van
2025 . 12 . 28
Még azokon a napokon is, amikor nem merülnek fel különleges szavak, a mát és ezt a pillanatot úgy elfogadva, hogy minden rendben van, egy új út jelenik meg a változó áramlásban.
Jó szavakat ajánlunk a közelünkben lévőknek
2025 . 12 . 27
Még ha sok jó tanítás is van, a legjobb tanítás azoknak a szavaknak a felajánlása, amelyeket a mellettünk lévő személy hallani szeretne.
Ragyog, ha minden nap ápolják
2025 . 12 . 26
A szentírások, a test, az otthon és az elme mind elhomályosulnak, ha nem vigyáznak rájuk; a bölcsesség felderül, ha minden nap olvasunk, megtisztulunk és tudatosak maradunk.
A nagylelkűség a tökéletesség előtt áll
2025 . 12 . 25
Amikor lefektetjük azt az elmét, hogy mindennek tökéletesnek kell lennie, egy tágabb szív képes megtartani saját és mások hibáit is.
Elme, amely mindenekelőtt a biztonságot nézi
2025 . 12 . 24
Forgalmas úton a törődés legmelegebb formája a kevesebb beszéd és a biztonságra való figyelés.
Egy elme, amely a megfelelő módon használja az energiát
2025 . 12 . 23
Ha abbahagyjuk a szükségtelen aggodalmat és az érzelmi kimerítést, erőnk a jó munka és egy boldogabb élet felé fordulhat.
A test, ahol az érdem összegyűlik a Dharma testben
2025 . 12 . 22
A test az a hely, ahol a feltételek és az érdemek összegyűlnek, ezért értékes Dharma-testté neveld az egészséges karma és gyakorlat felhalmozásával.
A Tűz tanítása, amely nem tesz különbséget
2025 . 12 . 21
Ahogyan a tűz meleget ad anélkül, hogy tüzelőanyagát választaná, úgy Buddha tanítása is mindenki számára nyitott.
A feszültség levezetésének gyakorlása az elméből
2025 . 12 . 19
Ahogyan a következő mozdulat életre kel, amikor a test ellazul, egy természetes és békés út nyílik meg, amikor az elme elenged.
Az elme, amely emlékszik a következő állomásra
2025 . 12 . 18
Az élet ideiglenes utazás, ezért ne pazarold energiádat apró vitákra és ragaszkodásokra; gyakorolj békében.
Az elme, amely látja a felemelkedést és az elmúlást
2025 . 12 . 17
A gondolatok és érzelmek minden pillanatban felmerülnek és elmúlnak, ezért ne nyomd el vagy ragadd meg őket; ébreszd fel és vedd észre őket világosan.
Hangtól meg nem rendülő fül
2025 . 12 . 16
Amikor észrevesszük, hogy hallunk, ahelyett, hogy jó vagy rossz hangokat ragadnánk meg, az elmét nem vonja magával a hang, és elcsendesedik.
A gondoskodás, amely tudja, hogyan kell visszalépni
2025 . 12 . 15
Ha észreveszi a másik helyzetét, ne nyomja tovább; a csendesen hátralépő elme is meleg gyakorlat.
Kölcsöntesttel készült elme műve
2025 . 12 . 14
A test egy időre kölcsönzött gyakorlóhely, ezért ne ragaszkodjon csak a megjelenéshez; vigyázni rá, és jó gyakorlatot és bölcsességet alkotni.
Tudatosság, amely nem próbálja megragadni
2025 . 12 . 12
Az elme nem egy tárgy, amit a kezedben tarthatsz, ezért ahelyett, hogy megragadnád vagy elengednéd, vedd észre, ami éppen úgy van, ahogy van.
A dolgok elfogadásának bölcsessége úgy, ahogy vannak
2025 . 12 . 11
Amikor elfogadjuk a dolgokat olyannak, amilyenek, ahelyett, hogy erőltetetten beleásnánk magunkat minden lényegbe és okba, a szövevényes szenvedés csökken, és az elme megnyugszik.
Hatalmas világot tartanak még egy apró foltban is
2025 . 12 . 10
Ha bölcsen megvizsgáljuk a különbséget kicsik és nagyok között, rájövünk, hogy egyetlen kis gondolat is magában hordozza a széles világot és a békés elmét.
Ha távol tartja magát a káros cselekedetektől, ez jó nap lesz
2025 . 12 . 08
Ha távol tartjuk magunkat a káros gondolatoktól, szavaktól és cselekedetektől, jót teszünk, és jól törődünk az elmével, a mai nap jó nap lesz.
Ébredés előtt ne engedd el az Utat
2025 . 12 . 07
A teljes felébredés előtt könnyű a hamisságot igazságnak venni, ezért alázatosan vizsgáld meg, és egy pillanatra se engedd el az Útot.
A gondolatok jönnek és mennek, de az eredeti természet olyan marad, amilyen
2025 . 12 . 06
Gondolatok és események jönnek és mennek, de az eredeti természet mégis olyan marad, amilyen; amikor a tudatosságon keresztül mélyen visszatérünk, nem veszítjük el középpontunkat a mozgás közepette.
A jó dolgok akkor is jönnek, ha úgy tűnik, hiányoznak
2025 . 12 . 05
Még akkor is, ha úgy érzi, nincs semmi és semmi sem fog sikerülni, az élet újra megnyílhat, ha nem engedjük el a jó szívet, a reményt, a hitet és a kitartó erőfeszítést.
Egy nagy fogadalom egy gondolatban lakozik
2025 . 12 . 04
Még egy pillanatnyi gondolat se múljon el könnyedén; gyűjtsd össze az elmét egy nagyszerű fogadalomra, amely minden élőlény javára szolgál.
A felajánlások a gyakorlás által emésztődnek meg
2025 . 12 . 03
Az áldások és felajánlások, amelyeket kapunk, nem egyszerűen csak élvezni kell; ha helyes gyakorlattal megemésztik, érdemekké válnak, amelyek felragyogják az életet.
Amikor egy-egy mondatot kibontunk, az érdem illatossá válik
2025 . 12 . 02
Ha nehéz tanítással találkozol, ne lépj hátra; Tanulmányozd egy-egy szót és egy mondatot, és az érdemek olyan illattá gyűlnek össze, amely megáldja a mindennapi életet.
A boldogság nő, ha tudjuk, hogy nem tudunk mindent megtenni
2025 . 12 . 01
Amikor észrevesszük, hogy nem tudunk megtenni mindent, amit akarunk, és folyamatosan tanulunk, miközben elégedettséget és bölcsességet ápolunk ott, ahol most vagyunk, a boldogság közelebb kerül.
Vedd észre és fogadd el a dolgokat úgy, ahogy vannak
2025 . 11 . 30
Ahelyett, hogy saját kívánságaid szerint változtass a világon és másokon, fokozatosan eltávolodsz a konfliktusoktól és a boldogtalanságtól, amikor észreveszed és elfogadod, ami itt van, ahogy van.
Nézz túl azon, ami látszik, és vizsgáld meg az igaz elmét
2025 . 11 . 29
Ne döntsd el, hogy a kósza gondolatok és a külsőségek mindenek; nézz mélyebben és nyugodtabban fedezd fel az igazi elmét és a rejtett igazságot, ami alattuk van.
Az elme öt minőségével bölcsességet és boldogságot ápolunk
2025 . 11 . 28
Ma fűzz elmédbe egy-egy gyöngyöt: szilárd hit, őszinte erőfeszítés, örömteli gondolat, rendíthetetlen stabilitás és ostobaságtól mentes bölcsesség.
Bontsa ki a szárnyait magában
2025 . 11 . 27
Ne várja meg, hogy valaki más szárnyakat csatoljon hozzád; ma irányítsd és fényesítsd az elmédet, és lassan tárd ki a benned rejlő erő rejtett szárnyait.
Óvatosan nézze meg az okot és az okozatot, és nézze meg közvetlenül az elmét
2025 . 11 . 26
Ha boldogságot akarsz, teremts jó okokat; mélyebben vizsgáld nyugodtan azt az elmét, amely megnevezi az okot és az okozatot.
Amikor az elme csendes, a szenvedés hullámai is alábbhagynak
2025 . 11 . 25
Figyeld meg azokat a pillanatokat, amikor a lélegzet jön és elmegy, a gondolatok pedig felbukkannak és eltűnnek, és hagyd, hogy az elméd nyugodtan leülepedjen, mint egy tiszta tó.
Ne hasonlítsa össze magát másokkal; Lépj túl a tegnapi énen
2025 . 11 . 23
Ne tántorítsa el magát mások teljesítményének mérése; nézz a mai énedre, koncentrálj és gyakorolj kicsit többet, mint tegnap.
Amikor a szenvedés világosan látható, megjelenik a boldogsághoz vezető út
2025 . 11 . 21
Ne csak a test és az elme szenvedését próbálja elkerülni; vizsgálja meg annak okait, találjon megoldást a probléma megoldására, és gyakorolja közvetlenül.
Amikor az elmének nincs sebe, még a méreg sem tud belépni
2025 . 11 . 20
Még ha a világ bonyolult is, ha tudatossággal és állandó gyakorlással enyhíted az elmédben lévő sebeket, a téves gondolatok és a káros dolgok nem tudnak könnyen megrázni.
A szelíd és őszinte szavak erőt hordoznak
2025 . 11 . 19
Ahelyett, hogy felemelné a hangját, erősítse meg elméjét gyakorlással, és hagyja, hogy a gyengéd, igaz szavak önmagukban is erőt hordozzanak.
Amikor a harag lecsillapodik, a melegség visszatér az elmébe
2025 . 11 . 18
Ahelyett, hogy messze keresnéd a boldogtalanság okát, először csillapítsd a haragot, és együttérző szívvel melegítsd fel a napot.
Amikor mások boldogságára gondolsz, a saját boldogságod is nő
2025 . 11 . 17
Ha boldog akarsz lenni, először törődj a közeliek boldogságával, és minden nap ültess apró jó karma-magokat megosztással és törődéssel.
Ha nem ragaszkodsz, eljön a bölcsesség tavasza
2025 . 11 . 15
Ahogyan a szép őszi levelek elengednek, amikor eljön az ideje, a bölcsesség tavasza életre kel, amikor természetes módon elengeded azt, amit nem tarthatsz meg.
Amikor a lehullott levelek lehullanak, a bölcsesség új levelei sarjadnak
2025 . 11 . 14
Amikor egyenként elengeded a megpróbáltatásokat és a kósza gondolatokat, és kibírod a téli időszakot, az elme kiüresedett helyéről új bölcsesség sarjad.
Ha ismeri a mulandóságot, nem halasztja el a mai gyakorlatot
2025 . 11 . 13
Minél tisztábban veszed észre az idő múlását, annál sürgetőbbé válik a mai elmével való törődés.
Ha megismered az igazi ént, a gyakorlat és a mindennapok összekapcsolódnak
2025 . 11 . 12
Ahogy az igazi ént feltáró odaadó gyakorlat elmélyül, ugyanaz az éberség folytatódik, akár ülve, akár mozogva a mindennapi életben.
A tiszta elme a kitartás célpontja
2025 . 10 . 22
Még akkor is, ha ez nem történik meg gyorsan, ha folytatod a gyakorlást anélkül, hogy meghátrálnál, az elme fokozatosan kitisztul.
Apró jó cselekedetek töltik meg értelemmel a napot
2025 . 10 . 21
Amikor napról napra összegyűlnek az apró jó szokások, az élet vizeskorsója megtelik boldogsággal.
Az ima mindenki boldogsága felé terjeszkedik
2025 . 10 . 20
Amikor a magamért való ima mindenki szívévé tágul, a saját boldogságom is elmélyül vele.
A tudatosság megvilágítja a szenvedés okát
2025 . 10 . 19
Amikor tudatára ébredünk a szenvedés okának, elengedhetjük a megőrzött szokásainkat.
Ne ragadd meg az áramló időt; időzz az éber tudatosságban
2025 . 10 . 18
Ne ragadd meg a múltat, a jövőt vagy a jelent; figyeld az éber elmét.
Ha tisztára töröljük az elme szemüvegét, helyesen látjuk a világot
2025 . 10 . 17
Ha jó világot kívánunk, először saját elménk szemüvegét kell tisztára törölnünk.
Gondolatokra nézni olyan elmével, mint a tenger
2025 . 10 . 16
A tengerhez hasonló széles elme még gondolatok és érzelmek tartása közben sem árad ki.
Amit az elmédbe helyezel, az létrehozza az illatát
2025 . 10 . 15
Ha jó dolgokat helyezel el az elmédben, a boldogságot és a méltóságot megosztod magaddal és másokkal.
Őrizze meg a kiegyensúlyozottságot akkor is, ha a világi körülmények megrendülnek
2025 . 10 . 14
A világi körülmények változnak, de éberséggel megőrizhetjük a kiegyensúlyozottságot.
Minél több hatalma van az elmének, annál inkább kell az együttérzésnek vezérelnie
2025 . 10 . 13
A hatalom növekedésével az elmének együttérzőbbé és tágasabbá kell válnia.
Ápolja a jó lelkiállapotokat, és tartsa távol a károsakat
2025 . 10 . 11
A helyes erőfeszítés a káros lelkiállapotok csökkentésének és a jó állapotok kialakításának a munkája.
A tanítás mérlegelése helyett inkább saját gyakorlatát vizsgálja meg
2025 . 10 . 10
Egy másik ember teljesítményének megítélése helyett nézze meg saját gyakorlatának egy lépését ma.
A reakciók csökkennek, ha az elme áramlását figyeljük
2025 . 10 . 09
Amikor észrevesszük a gondolatok áramlását, nem kell, hogy a reakcióink rángassanak bennünket.
Amikor elengedjük az összehasonlítást, már itt látjuk a boldogságot
2025 . 10 . 08
Ha elengedjük azt az elmét, amely másokkal hasonlít össze bennünket, láthatjuk a már meglévő boldogságot.
A gyakorlás első lépése egyetlen lélegzettel kezdődik
2025 . 10 . 07
Abban a pillanatban, amikor közvetlenül észrevesz egyetlen lélegzetet, a gyakorlás első lépése itt és most elkezdődik.